Ordliste

nn Conjunctions   »   ha Conjunctions

97 [nittisju / sju og nitti]

Conjunctions

Conjunctions

97 [tasain da bakwai]

Conjunctions

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hausa Spel Meir
Han sovna sjølv om TVen sto på. Y-y- --c-i d-- -a-TV na-----e. Yayi bacci duk da TV na kunne. Y-y- b-c-i d-k d- T- n- k-n-e- ------------------------------ Yayi bacci duk da TV na kunne. 0
Han vart verande ei stund, sjølv om det var seint. Ya---u-a ----d---- m--a-a. Ya zauna duk da an makara. Y- z-u-a d-k d- a- m-k-r-. -------------------------- Ya zauna duk da an makara. 0
Han kom ikkje, sjølv om vi hadde ei avtale. B-- ---ba---k d- m-- ---rya-had---. Bai zo ba duk da mun shirya haduwa. B-i z- b- d-k d- m-n s-i-y- h-d-w-. ----------------------------------- Bai zo ba duk da mun shirya haduwa. 0
TVen sto på, men han sovna likevel. An-k-nn----- -uk--- ha-a,--- y- --rci. An kunna TV. Duk da haka, ya yi barci. A- k-n-a T-. D-k d- h-k-, y- y- b-r-i- -------------------------------------- An kunna TV. Duk da haka, ya yi barci. 0
Det var seint, men han vart verande likevel. Y--maka-a---u---a ---- ---z-una. Ya makara. Duk da haka ya zauna. Y- m-k-r-. D-k d- h-k- y- z-u-a- -------------------------------- Ya makara. Duk da haka ya zauna. 0
Vi hadde ei avtale, men han kom ikkje likevel. Mu--sh-r-a-------.-H-- yan--------o-b-. Mun shirya haduwa. Har yanzu bai zo ba. M-n s-i-y- h-d-w-. H-r y-n-u b-i z- b-. --------------------------------------- Mun shirya haduwa. Har yanzu bai zo ba. 0
Han køyrer bil sjølv om han ikkje har førarkort. Ko da-y--e-b- -h- da -as--in ---i--yan--tu-a--ota. Ko da yake ba shi da lasisin tuƙi, yana tuka mota. K- d- y-k- b- s-i d- l-s-s-n t-ƙ-, y-n- t-k- m-t-. -------------------------------------------------- Ko da yake ba shi da lasisin tuƙi, yana tuka mota. 0
Sjølv om vegen er glatt, køyrer han fort. D-- da--e-a-t--in--a----ilal-, y-n- --ki--a---u-i. Duk da cewa titin yana silali, yana tuki da sauri. D-k d- c-w- t-t-n y-n- s-l-l-, y-n- t-k- d- s-u-i- -------------------------------------------------- Duk da cewa titin yana silali, yana tuki da sauri. 0
Sjølv om han er full, syklar han. K- -- ----ugu- --i -a h-------r--i---. Ko da ya bugu, sai ya hau babur dinsa. K- d- y- b-g-, s-i y- h-u b-b-r d-n-a- -------------------------------------- Ko da ya bugu, sai ya hau babur dinsa. 0
Han har ikkje førarkort. Likevel køyrer han bil. Ba -------l--i-i- ------Du--da--a-------- -u-------. Ba shi da lasisin tuƙi. Duk da haka, yana tuka mota. B- s-i d- l-s-s-n t-ƙ-. D-k d- h-k-, y-n- t-k- m-t-. ---------------------------------------------------- Ba shi da lasisin tuƙi. Duk da haka, yana tuka mota. 0
Vegen er glatt. Likevel køyrer han for fort. H--y-r -a----- -e- -mma-du--da-h-k- ---- --ƙi--- s--ri. Hanyar kankara ce. Amma duk da haka yana tuƙi da sauri. H-n-a- k-n-a-a c-. A-m- d-k d- h-k- y-n- t-ƙ- d- s-u-i- ------------------------------------------------------- Hanyar kankara ce. Amma duk da haka yana tuƙi da sauri. 0
Han er full. Likevel syklar han. Y--bug-.-Duk--------,----a haw- --b-r--i---. Ya bugu. Duk da haka, yana hawa babur ɗinsa. Y- b-g-. D-k d- h-k-, y-n- h-w- b-b-r ɗ-n-a- -------------------------------------------- Ya bugu. Duk da haka, yana hawa babur ɗinsa. 0
Ho finn ikkje arbeid, sjølv om ho har studert. B---a -ya--amun---ki---i--d-k -- ----i-k--at-. Ba ta iya samun aikin yi, duk da ta yi karatu. B- t- i-a s-m-n a-k-n y-, d-k d- t- y- k-r-t-. ---------------------------------------------- Ba ta iya samun aikin yi, duk da ta yi karatu. 0
Ho går ikkje til legen, sjølv om ho har vondt. Ba-a--u-a -a--- lik------- ----a----in z-fi. Bata zuwa wajen likita duk da tana jin zafi. B-t- z-w- w-j-n l-k-t- d-k d- t-n- j-n z-f-. -------------------------------------------- Bata zuwa wajen likita duk da tana jin zafi. 0
Ho kjøper bil, sjølv om ho ikkje har pengar. Mot- t- si-- -uk da b--- -a k---. Mota ta siyo duk da bata da kudi. M-t- t- s-y- d-k d- b-t- d- k-d-. --------------------------------- Mota ta siyo duk da bata da kudi. 0
Ho har studert. Likevel finn ho ikkje arbeid. T- -- --r-t-. Du- da --ka- b- ----a -ya-sa-u- -iki-ba. Ta yi karatu. Duk da haka, ba za ta iya samun aiki ba. T- y- k-r-t-. D-k d- h-k-, b- z- t- i-a s-m-n a-k- b-. ------------------------------------------------------ Ta yi karatu. Duk da haka, ba za ta iya samun aiki ba. 0
Ho har vondt. Likevel går ho ikkje til legen. Tan--j---zafi---u--da ---a-----ta--u-a w---- -i-it-. Tana jin zafi. Duk da haka, ba ta zuwa wurin likita. T-n- j-n z-f-. D-k d- h-k-, b- t- z-w- w-r-n l-k-t-. ---------------------------------------------------- Tana jin zafi. Duk da haka, ba ta zuwa wurin likita. 0
Ho har ikkje pengar. Likevel kjøper ho bil. Ba--a--a k-d-.-Duk ---------t--s-yi-mot-. Ba ta da kudi. Duk da haka, ta sayi mota. B- t- d- k-d-. D-k d- h-k-, t- s-y- m-t-. ----------------------------------------- Ba ta da kudi. Duk da haka, ta sayi mota. 0

Unge menneske lærer annleis enn gamle menneske

Born lærer språk ganske snøgt. Hjå vaksne tek det oftast lengre tid. Men born lærer ikkje betre enn vaksne. Dei lærer berre annleis. Når vi lærer språk, må hjernen klare temmeleg mykje. Han må gjere fleire ting på ein gong. Når du lærer språk, held det ikkje å berre tenkje over det. Du må òg lære å uttale orda. Då må taleorgana lære nye rørsler. Og hjernen må lære å reagere på nye situasjonar. Det er ei utfordring å kommunisere på framandspråk. Men vaksne lærer framandspråk ulikt i kvar livsfase. Når dei er 20 til 30, er folk framleis vande til å lære. Skule eller studiar ligg ikkje så langt bak i tid. Så hjernen er godt trena. Dermed kan han lære framandspråk på særs høgt nivå. Menneske mellom 40 og 50 har allereie lært mykje. Hjernen deira dreg nytte av denne røynsla. Han er god til å kombinere nytt innhald med gamal kunnskap. I denne alderen lærer hjernen best slikt han allereie kan litt om. Det kan til dømes vere språk som liknar på tidlegare lærte språk. Når dei er 60 til 70 år, har folk oftast god tid. Dei kan øve ofte. Det er særs viktig for språk. Eldre menneske lærer til dømes framande skrifter godt. Du kan lære med godt utbyte i ein kvar alder. Hjernen kan framleis lage nye nerveceller etter puberteten. Og det gjer han gjerne...