Ordliste

nn Conjunctions   »   de Konjunktionen 4

97 [nittisju / sju og nitti]

Conjunctions

Conjunctions

97 [siebenundneunzig]

Konjunktionen 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk German Spel Meir
Han sovna sjølv om TVen sto på. Er---t ---ge-chl-f--,-ob-o-- der --r-seh-------ar. E- i-- e------------- o----- d-- F-------- a- w--- E- i-t e-n-e-c-l-f-n- o-w-h- d-r F-r-s-h-r a- w-r- -------------------------------------------------- Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. 0
Han vart verande ei stund, sjølv om det var seint. Er i-t noc----b----e-- ----hl--s s-hon --ät w--. E- i-- n--- g--------- o----- e- s---- s--- w--- E- i-t n-c- g-b-i-b-n- o-w-h- e- s-h-n s-ä- w-r- ------------------------------------------------ Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. 0
Han kom ikkje, sjølv om vi hadde ei avtale. E- --t-----t-ge-o-me------ohl w-r--ns-vera-r-d-t h-t---. E- i-- n---- g-------- o----- w-- u-- v--------- h------ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, o-w-h- w-r u-s v-r-b-e-e- h-t-e-. -------------------------------------------------------- Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. 0
TVen sto på, men han sovna likevel. D-r F-r-se--r-war-an. Tr-tz-----s--e- e-ng--c-l----. D-- F-------- w-- a-- T------- i-- e- e------------- D-r F-r-s-h-r w-r a-. T-o-z-e- i-t e- e-n-e-c-l-f-n- ---------------------------------------------------- Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. 0
Det var seint, men han vart verande likevel. Es-w---sc-on ----.-Tr-t--e---s- e--n-c- -eb-ieb-n. E- w-- s---- s---- T------- i-- e- n--- g--------- E- w-r s-h-n s-ä-. T-o-z-e- i-t e- n-c- g-b-i-b-n- -------------------------------------------------- Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. 0
Vi hadde ei avtale, men han kom ikkje likevel. Wir--atten--ns ver-brede-- Tr-t--em-ist--- --c-t--e--mm-n. W-- h----- u-- v---------- T------- i-- e- n---- g-------- W-r h-t-e- u-s v-r-b-e-e-. T-o-z-e- i-t e- n-c-t g-k-m-e-. ---------------------------------------------------------- Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. 0
Han køyrer bil sjølv om han ikkje har førarkort. Obw--- -- k---e- Fü-rer-ch-i----t- f-h---e- Auto. O----- e- k----- F----------- h--- f---- e- A---- O-w-h- e- k-i-e- F-h-e-s-h-i- h-t- f-h-t e- A-t-. ------------------------------------------------- Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. 0
Sjølv om vegen er glatt, køyrer han fort. O---h---i----ra----latt is-----hrt--r--ch----. O----- d-- S----- g---- i--- f---- e- s------- O-w-h- d-e S-r-ß- g-a-t i-t- f-h-t e- s-h-e-l- ---------------------------------------------- Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. 0
Sjølv om han er full, syklar han. O-w-hl-e- b-t-un--n-ist, ---r- -r mi--d----a-. O----- e- b-------- i--- f---- e- m-- d-- R--- O-w-h- e- b-t-u-k-n i-t- f-h-t e- m-t d-m R-d- ---------------------------------------------- Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. 0
Han har ikkje førarkort. Likevel køyrer han bil. Er -a--k---e--F-h-----h-in. T-o-z--m fäh-t--- A--o. E- h-- k----- F------------ T------- f---- e- A---- E- h-t k-i-e- F-h-e-s-h-i-. T-o-z-e- f-h-t e- A-t-. --------------------------------------------------- Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. 0
Vegen er glatt. Likevel køyrer han for fort. Die-S-ra-e---- g-a-----r-t--e- f-h-t--r-s- --h-e--. D-- S----- i-- g----- T------- f---- e- s- s------- D-e S-r-ß- i-t g-a-t- T-o-z-e- f-h-t e- s- s-h-e-l- --------------------------------------------------- Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. 0
Han er full. Likevel syklar han. E- --t -et--n-e-. T---z--m--ä--t ---mi----- R--. E- i-- b--------- T------- f---- e- m-- d-- R--- E- i-t b-t-u-k-n- T-o-z-e- f-h-t e- m-t d-m R-d- ------------------------------------------------ Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. 0
Ho finn ikkje arbeid, sjølv om ho har studert. S-e fin----keine S-e-le- -----l -ie-stud---t--a-. S-- f----- k---- S------ o----- s-- s------- h--- S-e f-n-e- k-i-e S-e-l-, o-w-h- s-e s-u-i-r- h-t- ------------------------------------------------- Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. 0
Ho går ikkje til legen, sjølv om ho har vondt. S---g--t nich- z-m Arz-, -b---- sie ---me-ze- h--. S-- g--- n---- z-- A---- o----- s-- S-------- h--- S-e g-h- n-c-t z-m A-z-, o-w-h- s-e S-h-e-z-n h-t- -------------------------------------------------- Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. 0
Ho kjøper bil, sjølv om ho ikkje har pengar. S-- ka--- --- -u-o, o----l-s----e-n--e-d --t. S-- k---- e-- A---- o----- s-- k--- G--- h--- S-e k-u-t e-n A-t-, o-w-h- s-e k-i- G-l- h-t- --------------------------------------------- Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. 0
Ho har studert. Likevel finn ho ikkje arbeid. S-e -at s-ud-e-t- ---tz-e- f--det s-- -ei-e Stelle. S-- h-- s-------- T------- f----- s-- k---- S------ S-e h-t s-u-i-r-. T-o-z-e- f-n-e- s-e k-i-e S-e-l-. --------------------------------------------------- Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. 0
Ho har vondt. Likevel går ho ikkje til legen. Sie--at--c-------- -r-----m---ht-si---i--t zu- ----. S-- h-- S--------- T------- g--- s-- n---- z-- A---- S-e h-t S-h-e-z-n- T-o-z-e- g-h- s-e n-c-t z-m A-z-. ---------------------------------------------------- Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. 0
Ho har ikkje pengar. Likevel kjøper ho bil. S-e --t-kei- G--d.-Trotz--m ka--t s-e ei--Aut-. S-- h-- k--- G---- T------- k---- s-- e-- A---- S-e h-t k-i- G-l-. T-o-z-e- k-u-t s-e e-n A-t-. ----------------------------------------------- Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. 0

Unge menneske lærer annleis enn gamle menneske

Born lærer språk ganske snøgt. Hjå vaksne tek det oftast lengre tid. Men born lærer ikkje betre enn vaksne. Dei lærer berre annleis. Når vi lærer språk, må hjernen klare temmeleg mykje. Han må gjere fleire ting på ein gong. Når du lærer språk, held det ikkje å berre tenkje over det. Du må òg lære å uttale orda. Då må taleorgana lære nye rørsler. Og hjernen må lære å reagere på nye situasjonar. Det er ei utfordring å kommunisere på framandspråk. Men vaksne lærer framandspråk ulikt i kvar livsfase. Når dei er 20 til 30, er folk framleis vande til å lære. Skule eller studiar ligg ikkje så langt bak i tid. Så hjernen er godt trena. Dermed kan han lære framandspråk på særs høgt nivå. Menneske mellom 40 og 50 har allereie lært mykje. Hjernen deira dreg nytte av denne røynsla. Han er god til å kombinere nytt innhald med gamal kunnskap. I denne alderen lærer hjernen best slikt han allereie kan litt om. Det kan til dømes vere språk som liknar på tidlegare lærte språk. Når dei er 60 til 70 år, har folk oftast god tid. Dei kan øve ofte. Det er særs viktig for språk. Eldre menneske lærer til dømes framande skrifter godt. Du kan lære med godt utbyte i ein kvar alder. Hjernen kan framleis lage nye nerveceller etter puberteten. Og det gjer han gjerne...