Türkçe » Tayca   Bağlaçlar 1


94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

-

+ 94 [เก้าสิบสี่]gâo-sìp-sèe

+ คำสันธาน 1kam-sǎn-tan

94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

-

94 [เก้าสิบสี่]
gâo-sìp-sèe

คำสันธาน 1
kam-sǎn-tan

Metni görmek için tıklayın:   
Türkçeภาษาไทย
Yağmur durana kadar bekle. รอ---- จ-------------
r-------------------------------t
+
Ben hazır olana kadar bekle. รอ---- จ----- ผ- / ด---- จ------
r--------------------------------------------t
+
O geri gelene kadar bekle. รอ---- จ----------------
r----------------------------------a
+
   
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum. ผม / ด---- ร---------------
p------------------------------------------g
+
Film bitene kadar bekliyorum. ผม / ด---- ร---------------
p------------------------------------------p
+
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum. ผม / ด---- ร-----------------------------------
p--------------------------------------------------------------------o
+
   
Ne zaman tatile gidiyorsun? คุ-------------------?
k--------------------------------i
+
Yaz tatilinden daha önce mi? ก่-----------------------?
g-------------------------------------u
+
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce. ใช- ก------------------------
c--------------------------------------------m
+
   
Kış başlamadan çatıyı onar. ซ่-------- ก--------------------
s--------------------------------------------------g
+
Masaya oturmadan ellerini yıka. ล้----------- ก----------------------
l-------------------------------------------------------́
+
Dışarı çıkmadan camı kapat. ปิ--------- ก-----------------------
b--------------------------------------------------------k
+
   
Eve ne zaman geleceksin? คุ------------------?
k---------------------------i
+
Dersten sonra? หล---------------?
l--------------------u
+
Evet, ders bittikten sonra. คร-- / ค-- ห------------
k-------------------------n
+
   
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı. หล----------------------- เ-----------------------
l-----------------------------------------------------------------------------------------i
+
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti. หล---------------- เ-------------------
l----------------------------------------------------------------------a
+
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu. หล----------------------------- เ----------
l--------------------------------------------------------------------------y
+
   

İki dil aynı anda nasıl öğrenilir

Yabancı dil gün geçtikçe önem kazanmaktadır. Birçok insan bir yabancı dil öğreniyor. Dünyada birçok ilgi çekici yabancı diller var. Bundan dolayı bazı insanlar birkaç dili bir anda öğreniyorlar. Çocuklar iki dilli büyüdüklerinde bu çoğu zaman bir sorun değildir. Beyinleri iki dili farkına varmadan öğrenmektedirler. Büyüdüklerinde neyin hangi dile ait olduğunu bilmektedirler. İki dilliler her iki dilin karakteristik özelliklerini bilmektedirler. Yetişkinlerde ise bu farklıdır. Onlar bu kadar kolay iki dili aynı anda öğrenemezler. İki dili aynı anda öğrenenler bazı kurallara dikkat etmelilerdir. İlk öncelikle iki dili karşılaştırmak önemlidir. Aynı dil ailesine ait olan diller çok benzerlik göstermektedir.

Bu da birbirine karıştırmaya yol açabilir. Bundan dolayı her iki dili analiz etmek önemlidir. Örneğin bir liste yazılabilir. Bu listeye benzerlikleri ve farkları yazılabilir. Böylece beyin yoğun bir şekilde her iki dil ile ilgilenmeli. İki dilin özelliklerini bu durumda akılda tutar. Ayrıca her dil için kendine özgü renk ve dosyalar seçilmeli. Bu da dilleri birbirinden ayırt etmeye yardımcı olur. Farklı diller öğreniliyorsa bu böyle değildir. Çok farklı dillerde birbirine karıştırma durumu söz konusu olmaz. Burada ama var olan tehlike, iki dili karşılaştırmaktır. En iyisi ama dili ana dil ile karşılaştırmak olacaktır. Beyin karşıtını idrak ettiği an daha verimli öğrenir. Ayrıca her iki dili eşit yoğunlukta öğrenim sağlanması önemlidir. Teorik olarak beyin için kaç dil öğrendiği önemli değildir…