د جملې کتاب

ps ترکیبونه 3   »   el Σύνδεσμοι 3

96 [ نهه شپیته ]

ترکیبونه 3

ترکیبونه 3

96 [ενενήντα έξι]

96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3

Sýndesmoi 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي. Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. 1
S-kṓ--m-i m--is -ht-pḗs-- to--yp-ē----. Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم. Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. 1
Me--i-nei --sta-ó-a----hō--i-ba-m-. Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم. Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. 1
Tha s-ama---ō -a--o-l-úō -tan----ásō--- -0. Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
ته کله ٹیلیفون کوې؟ Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; 1
P--- -h---á-et- --l-p-ōno? Póte tha párete tēléphōno?
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم. Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. 1
M--is éc-ō é-a ----- -l--t-er-. Mólis échō éna leptó eleúthero.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري. Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. 1
T-a-t-le----ḗsei-mó--- --h---líg--------. Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
څومره وخت به کار کوي؟ Πόσο καιρό θα δουλεύετε; Πόσο καιρό θα δουλεύετε; 1
Pó-- -ai----ha---ul---t-? Póso kairó tha douleúete?
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم. Θα δουλεύω όσο μπορώ. Θα δουλεύω όσο μπορώ. 1
T-- -o-le-ō---o mpor-. Tha douleúō óso mporṓ.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم. Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. 1
T-a---u---ō ó-o e--a- y--ḗ-. Tha douleúō óso eímai ygiḗs.
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی. Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. 1
Eín-- st---r-bát- ant- na----l-úe-. Eínai sto krebáti antí na douleúei.
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي. Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. 1
Diab-z-i ephēme-íd- --t-----mag-i-eú--. Diabázei ephēmerída antí na mageireúei.
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی. Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. 1
Ká--et-i-st-------an-í -a-p-e- -pí--. Káthetai sto mpar antí na páei spíti.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي. Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. 1
A-- ó-o-xé-ō-----e- --ṓ. Ap’ óso xérō, ménei edṓ.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده. Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. 1
Ap- ó-o-x-rō,-- g-na--a to--eín-i------t-. Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی. Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. 1
Ap--ó-o -érō- e-nai á-erg-s. Ap’ óso xérō, eínai ánergos.
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم. Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
Me--ḗ-e-o-ý-n--,-----ho-etik---h---m----s--n-ṓ---m--. Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم. Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
É---s- -o---ōphor-ío, di--hor----á---a---o---s--- ṓ-a-m--. Échasa to leōphoreío, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم. Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
D-- -rḗk---on d---o, d--p----t--á t-- -m-------n ṓr--mo-. Den brḗka ton drómo, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -