فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   mr गप्पा ३

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

[gappā 3]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ आपण धूम्रपान करता का? आपण धूम्रपान करता का? 1
ā---- d--------- k----- k-? āp--- d--------- k----- k-? āpaṇa dhūmrapāna karatā kā? ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------?
‫پہلے پیتا تھا‬ अगोदर करत होतो. / होते. अगोदर करत होतो. / होते. 1
A------ k----- h---. / H---. Ag----- k----- h---. / H---. Agōdara karata hōtō. / Hōtē. A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. -------------------.-/-----.
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 1
P--- ā--- m- d--------- k----- n---. Pa-- ā--- m- d--------- k----- n---. Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī. P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. -----------------------------------.
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 1
M- s------- ō----- t--- c----- k-? Ā------- t---- h-'ī-- k-? Mī s------- ō----- t--- c----- k-? Ā------- t---- h----- k-? Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā? M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'ī-a k-? ---------------------------------?------------------'------?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ नाही, खचितच नाही. नाही, खचितच नाही. 1
N---, k-------- n---. Nā--- k-------- n---. Nāhī, khacitaca nāhī. N-h-, k-a-i-a-a n-h-. ----,---------------.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 1
M--- t---- n--- h-----. / M--- c-----. Ma-- t---- n--- h-----. / M--- c-----. Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla. M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. ----------------------.-/------------.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ आपण काही पिणार का? आपण काही पिणार का? 1
Ā---- k--- p----- k-? Āp--- k--- p----- k-? Āpaṇa kāhī piṇāra kā? Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-? --------------------?
‫کونیاک؟‬ ब्रॅन्डी? ब्रॅन्डी? 1
B-----? Br----? Brĕnḍī? B-ĕ-ḍ-? ------?
‫نہیں، بیئر‬ नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 1
N---, ś---- a---- t--- ē-- b----- c-----. Nā--- ś---- a---- t--- ē-- b----- c-----. Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla. N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-. ----,-----------------------------------.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ आपण खूप फिरतीवर असता का? आपण खूप फिरतीवर असता का? 1
Ā---- k---- p---------- a---- k-? Āp--- k---- p---------- a---- k-? Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā? Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-? --------------------------------?
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 1
H-, b------- v---------------. Hō- b------- v---------------. Hō, bahutēka vyavasāyānimitta. H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-. --,--------------------------.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 1
P--- ā--- ā--- s-------- ā-- ā----. Pa-- ā--- ā--- s-------- ā-- ā----. Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta. P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a. ----------------------------------.
‫گرمی ہو رہی ہے‬ खूपच गरमी आहे! खूपच गरमी आहे! 1
K------ g----- ā--! Kh----- g----- ā--! Khūpaca garamī āhē! K-ū-a-a g-r-m- ā-ē! ------------------!
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ हो, आज खूपच गरमी आहे. हो, आज खूपच गरमी आहे. 1
H-, ā-- k------ g----- ā--. Hō- ā-- k------ g----- ā--. Hō, āja khūpaca garamī āhē. H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē. --,-----------------------.
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ चला, बाल्कनीत जाऊ या. चला, बाल्कनीत जाऊ या. 1
C---, b-------- j-'ū y-. Ca--- b-------- j--- y-. Calā, bālkanīta jā'ū yā. C-l-, b-l-a-ī-a j-'ū y-. ----,-------------'----.
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ उद्या इथे एक पार्टी आहे. उद्या इथे एक पार्टी आहे. 1
U--- i--- ē-- p---- ā--. Ud-- i--- ē-- p---- ā--. Udyā ithē ēka pārṭī āhē. U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē. -----------------------.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ आपणपण येणार का? आपणपण येणार का? 1
Ā-------- y----- k-? Āp------- y----- k-? Āpaṇapaṇa yēṇāra kā? Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-? -------------------?
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 1
H-, ā------ p--- n--------- ā--. Hō- ā------ p--- n--------- ā--. Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē. H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē. --,----------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -