فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   mr सार्वजनिक परिवहन

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ बस थांबा कुठे आहे? बस थांबा कुठे आहे? 1
bas- -h---ā --ṭh--ā-ē? basa thāmbā kuṭhē āhē?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ कोणती बस शहरात जाते? कोणती बस शहरात जाते? 1
K--a-ī b--a śa--r-----ātē? Kōṇatī basa śaharāta jātē?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ मी कोणती बस पकडली पाहिजे? मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 1
Mī --ṇ-----as- p--aḍ-l---ā---ē? Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ मला बस बदली करावी लागेल का? मला बस बदली करावी लागेल का? 1
Mal----sa-bada-- -arā-ī-lāgēla-kā? Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 1
K-ṇ-t-ā --ā-byāv--- m--ā-ba-- ba-al- k--ā-ī--ā-ē--? Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ तिकीटाला किती पैसे पडतात? तिकीटाला किती पैसे पडतात? 1
T--īṭ-l- k--ī--aisē-pa--tāta? Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 1
Śa--rā----ō--cēp-rya--a-kit- --ām-ē -h-ta? Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ आपण इथे उतरले पाहिजे. आपण इथे उतरले पाहिजे. 1
Āpaṇa it-ē -tara-- --h--ē. Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ आपण (बसच्या] मागच्या दाराने उतरावे. आपण (बसच्या] मागच्या दाराने उतरावे. 1
Ā---a (-as-cyā- m---cy---ā--n--u-ar-vē. Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 1
P-----ī bhu-ā-ī -rēna-- mi----nta--h-. Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 1
Pu--acī ---ma-1--mi-iṭān-a ā-ē. Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 1
Puḍh-cī-bas--1---i-i-ā-t---hē. Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 1
Ś-v-ṭ-c--bhu-ā---ṭ--n--kitī --jat- suṭat-? Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ शेवटची ट्राम कधी आहे? शेवटची ट्राम कधी आहे? 1
Śēv--ac- -rā-a -ad-- --ē? Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ शेवटची बस कधी आहे? शेवटची बस कधी आहे? 1
Ś--a---- -----k---- -h-? Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ आपल्याजवळ तिकीट आहे का? आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 1
Āpa-y--a---- -i-īṭ--ā-ē --? Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 1
Ti----- – Nā-----ā-h------ḷ---āhī. Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 1
T----ā--l-ālā d-ṇḍ---ha-ā-- -ā-ēl-. Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -