فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   be У банку

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шэсцьдзесят]

60 [shests’dzesyat]

У банку

U banku

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Я хачу адкрыць рахунак. Я хачу адкрыць рахунак. 1
Ya -h------d-ryts- r-k---ak. Ya khachu adkryts’ rakhunak.
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Вось мой пашпарт. Вось мой пашпарт. 1
Vo-- moy-pashp-r-. Vos’ moy pashpart.
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А вось мой адрас. А вось мой адрас. 1
A--o-----y ---as. A vos’ moy adras.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 1
Y- ---d-y---a-----t-’----s-y n- ---y r-khunak. Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 1
Ya ------- -ny---’-gro-hy --ma-go-rak---k-. Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 1
Y--zh--ayu -z--t----ypі-kі ---a-hunku. Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 1
Y---had-y---t-yma-s- g---hy p- pa-ar-zh--- ch--u. Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Якую суму складаюць падаткі? Якую суму складаюць падаткі? 1
Yaku-u-s--u ---aday-ts--padat-і? Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Дзе я павінен распісацца? Дзе я павінен распісацца? 1
D---ya-p-vіn-n ---pіsatstsa? Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Я чакаю перавод з Германіі. Я чакаю перавод з Германіі. 1
Y- chak------ravo--z --r--nіі. Ya chakayu peravod z Germanіі.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Вось нумар майго рахунку. Вось нумар майго рахунку. 1
V-s’--u-a---aygo---k-un--. Vos’ numar maygo rakhunku.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Грошы паступілі? Грошы паступілі? 1
Gr-s-y-p-s----lі? Groshy pastupіlі?
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Я жадаю памяняць гэтыя грошы. Я жадаю памяняць гэтыя грошы. 1
Y--z---ayu-p-----------getyya g-----. Ya zhadayu pamyanyats’ getyya groshy.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Мне патрэбныя долары ЗША. Мне патрэбныя долары ЗША. 1
M-----t--b-yya-d-lar--ZSh-. Mne patrebnyya dolary ZShA.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. Калі ласка, дайце мне дробныя купюры. 1
Kal- la--a- -ay-s- mne d-o--------p----. Kalі laska, daytse mne drobnyya kupyury.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тут ёсць банкамат? Тут ёсць банкамат? 1
Tu- yosts--ba-k-m--? Tut yosts’ bankamat?
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Колькі грошаў можна зняць? Колькі грошаў можна зняць? 1
Kol’-і-gros--u m-zh-a z--a---? Kol’kі groshau mozhna znyats’?
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? Якія крэдытныя карткі можна выкарыстоўваць? 1
Y-kі-a-k-ed-t-yya k----і----hn- vy--ry---u-----? Yakіya kredytnyya kartkі mozhna vykarystouvats’?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -