So’zlashuv kitobi

uz Negation 2   »   vi Phủ định 2

65 [oltmish besh]

Negation 2

Negation 2

65 [Sáu mươi lăm]

Phủ định 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Vietnamese O’ynang Ko’proq
Uzuk qimmatmi? C-i nhẫ- nà- ---đắt-kh-n-? Cái nhẫn này có đắt không? C-i n-ẫ- n-y c- đ-t k-ô-g- -------------------------- Cái nhẫn này có đắt không? 0
Yoq, bu faqat yuz evro turadi. K-ông- --i-n-y--ó-m-- t--m--u-o-t--i. Không, cái này có một trăm Euro thôi. K-ô-g- c-i n-y c- m-t t-ă- E-r- t-ô-. ------------------------------------- Không, cái này có một trăm Euro thôi. 0
Lekin menda faqat ellik bor. N-ư-g--------c-ỉ-có---m ch-c. Nhưng mà tôi chỉ có năm chục. N-ư-g m- t-i c-ỉ c- n-m c-ụ-. ----------------------------- Nhưng mà tôi chỉ có năm chục. 0
Siz tugatdingizmi? Bạ--đ---o-g c---? Bạn đã xong chưa? B-n đ- x-n- c-ư-? ----------------- Bạn đã xong chưa? 0
Yoq hali emas. C---- --ư- --ng. Chưa, chưa xong. C-ư-, c-ư- x-n-. ---------------- Chưa, chưa xong. 0
Lekin tez orada tugataman. Nh-n- mà-t-i-s---xo-g-rồi. Nhưng mà tôi sắp xong rồi. N-ư-g m- t-i s-p x-n- r-i- -------------------------- Nhưng mà tôi sắp xong rồi. 0
Yana osh istaysizmi? Bạ--có----n--h-m x-----a kh---? Bạn có muốn thêm xúp nữa không? B-n c- m-ố- t-ê- x-p n-a k-ô-g- ------------------------------- Bạn có muốn thêm xúp nữa không? 0
Yoq, men boshqa istamayman. Kh--g- -ôi-k---g --ốn-n--. Không, tôi không muốn nữa. K-ô-g- t-i k-ô-g m-ố- n-a- -------------------------- Không, tôi không muốn nữa. 0
Ammo yana bir muzqaymoq. Nhưng m- một --ất-k-- -ữa. Nhưng mà một xuất kem nữa. N-ư-g m- m-t x-ấ- k-m n-a- -------------------------- Nhưng mà một xuất kem nữa. 0
Siz bu erda uzoq vaqt yashadingizmi? B-n -ố-- ở-đ-y---- ---a? Bạn sống ở đây lâu chưa? B-n s-n- ở đ-y l-u c-ư-? ------------------------ Bạn sống ở đây lâu chưa? 0
Yoq, faqat bir oy. Chư--lâu--m-i -ược m-----án-. Chưa lâu, mới được một tháng. C-ư- l-u- m-i đ-ợ- m-t t-á-g- ----------------------------- Chưa lâu, mới được một tháng. 0
Lekin men allaqachon kop odamlarni bilaman. N---g -- tô- -ã ---n--h-ề- n-ườ-----. Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi. N-ư-g m- t-i đ- q-e- n-i-u n-ư-i r-i- ------------------------------------- Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi. 0
ertaga uyga ketasanmi B-- n-à---ai----x---- n-- à? Bạn ngày mai đi xe về nhà à? B-n n-à- m-i đ- x- v- n-à à- ---------------------------- Bạn ngày mai đi xe về nhà à? 0
Yoq, faqat hafta oxiri. C-ưa,-cu-- t--n cơ. Chưa, cuối tuần cơ. C-ư-, c-ố- t-ầ- c-. ------------------- Chưa, cuối tuần cơ. 0
Lekin yakshanba kuni qaytaman. Như-g--à --- -h-t -ôi đã--ề--ồ-. Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi. N-ư-g m- c-ủ n-ậ- t-i đ- v- r-i- -------------------------------- Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi. 0
Qizingiz hali katta bolganmi? C-n-g-i b-- đã--r-ở-g-th-n- -h-a? Con gái bạn đã trưởng thành chưa? C-n g-i b-n đ- t-ư-n- t-à-h c-ư-? --------------------------------- Con gái bạn đã trưởng thành chưa? 0
Yo‘q, u endigina o‘n yetti yoshda. C--a- nó mới----- b-y-t-ôi. Chưa, nó mới mười bảy thôi. C-ư-, n- m-i m-ờ- b-y t-ô-. --------------------------- Chưa, nó mới mười bảy thôi. 0
Ammo uning allaqachon yigiti bor. Nh-ng-m--n---ã--------t-----ồi. Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi. N-ư-g m- n- đ- c- b-n t-a- r-i- ------------------------------- Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -