So’zlashuv kitobi

uz Negation 2   »   es Negación 2

65 [oltmish besh]

Negation 2

Negation 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Uzuk qimmatmi? ¿E--c--o-el-a--l-o? ¿Es caro el anillo? ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Yoq, bu faqat yuz evro turadi. N---s-l- c----a -ien -u---. No, sólo cuesta cien euros. N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Lekin menda faqat ellik bor. P--- y- -ól--tengo--inc-e-ta. Pero yo sólo tengo cincuenta. P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Siz tugatdingizmi? ¿-a- --r-inado-y-? ¿Has terminado ya? ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Yoq hali emas. N---a-n --. No, aún no. N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Lekin tez orada tugataman. P--o --rm-n--en-e-ui-a. Pero termino enseguida. P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Yana osh istaysizmi? ¿Q-ie-es -ás-s-p-? ¿Quieres más sopa? ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Yoq, men boshqa istamayman. N----o-q--er- m-s. No, no quiero más. N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Ammo yana bir muzqaymoq. Pe-o u--h--ado --. Pero un helado sí. P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Siz bu erda uzoq vaqt yashadingizmi? ¿--ce mucho-tie--- -u- --v-- ---í? ¿Hace mucho tiempo que vives aquí? ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Yoq, faqat bir oy. No- -ól- u-----. No, sólo un mes. N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Lekin men allaqachon kop odamlarni bilaman. Pero y- --no----a---cha ---te. Pero ya conozco a mucha gente. P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
ertaga uyga ketasanmi ¿-e-vas a c--a-m---na? ¿Te vas a casa mañana? ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Yoq, faqat hafta oxiri. N-- m- --- e- --n-de s-ma--. No, me voy el fin de semana. N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Lekin yakshanba kuni qaytaman. P-ro -l -o---g- y- -u---o. Pero el domingo ya vuelvo. P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Qizingiz hali katta bolganmi? ¿Tu h----ya e- m--o---e---ad? ¿Tu hija ya es mayor de edad? ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Yo‘q, u endigina o‘n yetti yoshda. No- só-------e -iec-s-e-e añ-s. No, sólo tiene diecisiete años. N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Ammo uning allaqachon yigiti bor. P-r- -------e -o---. Pero ya tiene novio. P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -