Uzuk qimmatmi?
ಈ-ಉ--ು--ದು--ರಿಯ-?
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
-----------------
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
0
Ī ---ura------iy-?
Ī uṅgura dubāriye?
Ī u-g-r- d-b-r-y-?
------------------
Ī uṅgura dubāriye?
Uzuk qimmatmi?
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
Ī uṅgura dubāriye?
Yoq, bu faqat yuz evro turadi.
ಇಲ-ಲ--ಅದ--ಕೇ-- ನೂ-ು -ು-ೋ ಮಾತ್-.
ಇಲ-ಲ, ಅದ- ಕ-ವಲ ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ.
ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
0
I---- a-- k--a---n-r--yu-- mā---.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a-
---------------------------------
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Yoq, bu faqat yuz evro turadi.
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Lekin menda faqat ellik bor.
ಆ-ರ- -ನ್ನ ಬ---ಕ-ವ- ಐವ-್-- ಮಾತ್---ದೆ.
ಆದರ- ನನ-ನ ಬಳ- ಕ-ವಲ ಐವತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇದ-.
ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ-
------------------------------------
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
0
Āda---nanna-ba----ēva-- a-va----m---a -de.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e-
------------------------------------------
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Lekin menda faqat ellik bor.
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Siz tugatdingizmi?
ನ-ನ---ಕೆ-ಸ--ುಗ--ಿತ-?
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲಸ ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
--------------------
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
0
Ninna ---a-- m---y--e?
Ninna kelasa mugiyite?
N-n-a k-l-s- m-g-y-t-?
----------------------
Ninna kelasa mugiyite?
Siz tugatdingizmi?
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
Ninna kelasa mugiyite?
Yoq hali emas.
ಇಲ್-, ಇನ----ಇಲ-ಲ.
ಇಲ-ಲ, ಇನ-ನ- ಇಲ-ಲ.
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
I--a---nn- ill-.
Illa, innū illa.
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
Yoq hali emas.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
Lekin tez orada tugataman.
ಆದ---ಇನ್-- ಸ್---- ಸಮ---್ಲ--ಮುಗಿ-ು---ದ-.
ಆದರ- ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಸಮಯದಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತದ-.
ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
0
Ād-r---nnu------- s---ya-a--- mu----tt--e.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e-
------------------------------------------
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
Lekin tez orada tugataman.
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
Yana osh istaysizmi?
ನಿ--ೆ --್-ೂ -್---- ಸ-ಪ್-ಬ-ಕ-?
ನ-ನಗ- ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
0
N--age ---ū--val-a--ū- --ke?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-?
----------------------------
Ninage innū svalpa sūp bēke?
Yana osh istaysizmi?
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
Yoq, men boshqa istamayman.
ನ-ಗ---ನ್-- ಬೇ-.
ನನಗ- ಇನ-ನ- ಬ-ಡ.
ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ-
---------------
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
0
N-nag- in-u bē-a.
Nanage innu bēḍa.
N-n-g- i-n- b-ḍ-.
-----------------
Nanage innu bēḍa.
Yoq, men boshqa istamayman.
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
Nanage innu bēḍa.
Ammo yana bir muzqaymoq.
ಆದರೆ------ -------್---ರ--್-ಬೇಕು.
ಆದರ- ಇನ-ನ- ಒ-ದ- ಐಸ- ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
0
Ā-ar--i-nū -nd---is --īm -ēku.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-.
------------------------------
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
Ammo yana bir muzqaymoq.
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
Siz bu erda uzoq vaqt yashadingizmi?
ನ-ನು -ುಂಬ- ಸಮಯ-ಿಂದ-----ಿ--ಾ--ಸ--್ತಿದ-ದ-ಯ?
ನ-ನ- ತ--ಬ- ಸಮಯದ--ದ ಇಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ?
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
-----------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
Nī-u-t---ā -a-a---in-a -ll---ās---tti--īya?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-?
-------------------------------------------
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
Siz bu erda uzoq vaqt yashadingizmi?
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
Yoq, faqat bir oy.
ಇ-್ಲ- ಕ-ವ--ಒಂ-ು ತಿಂ--ಿ-- ಮ-ತ-ರ.
ಇಲ-ಲ, ಕ-ವಲ ಒ-ದ- ತ--ಗಳ--ದ ಮ-ತ-ರ.
ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
0
Illa- ---a---o--u--iṅg-ḷin-- ---ra.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a-
-----------------------------------
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
Yoq, faqat bir oy.
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
Lekin men allaqachon kop odamlarni bilaman.
ಆ-ರೆ ಈ-ಾಗ-- ನನಗ----ಂ-ಾ-ಜ-ರ-ಪರ-----ಗ-ದೆ.
ಆದರ- ಈಗ-ಗಲ- ನನಗ- ತ--ಬ- ಜನರ ಪರ-ಚಯವ-ಗ-ದ-.
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
0
Ādare--g-gal---a-a---t-m---j-na-- par-cay---g--e.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-.
-------------------------------------------------
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
Lekin men allaqachon kop odamlarni bilaman.
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
ertaga uyga ketasanmi
ನ--ು -ಾಳೆ ಮ---ೆ-ಹೋ---್----ದ--?
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮನ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ?
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
N-n----ḷ- m-n-g- ---ut------a?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-?
------------------------------
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
ertaga uyga ketasanmi
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
Yoq, faqat hafta oxiri.
ಇಲ್ಲ--ಕೇವ- ವಾ-ಾಂತ-ಯ-ಲ್-ಿ.
ಇಲ-ಲ, ಕ-ವಲ ವ-ರ--ತ-ಯದಲ-ಲ-.
ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
0
I--a- kēval- v--ān--a-a-l-.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i-
---------------------------
Illa, kēvala vārāntyadalli.
Yoq, faqat hafta oxiri.
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
Lekin yakshanba kuni qaytaman.
ಆದರ- -ಾ-----ನುವಾ---ದೇ ಹಿ-ತ------ಬ-ು-್ತೇ-ೆ.
ಆದರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರದ-ದ- ಹ--ತ-ರ-ಗ- ಬರ-ತ-ತ-ನ-.
ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Ā-ar--n--u--hānu-ā--d--d- --ntir--i-baru-t-ne.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
----------------------------------------------
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
Lekin yakshanba kuni qaytaman.
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
Qizingiz hali katta bolganmi?
ನಿ-್ನ -ಗಳು -ಗ-ೇ ದೊಡ----ಾಗಿದ------ೆ?
ನ-ನ-ನ ಮಗಳ- ಆಗಲ- ದ-ಡ-ಡವಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
N-nna m-gaḷu ----- -oḍḍa--ḷ----d-ḷe-e?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-?
--------------------------------------
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
Qizingiz hali katta bolganmi?
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
Yo‘q, u endigina o‘n yetti yoshda.
ಇ-್-, ಅವ-ಿ-ೆ ಈಗ--ಟ- ಹದಿನ--ು-ವರ್ಷ.
ಇಲ-ಲ, ಅವಳ-ಗ- ಈಗಷ-ಟ- ಹದ-ನ-ಳ- ವರ-ಷ.
ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
0
I-l----vaḷige--g-ṣ-- --d-n-ḷ---a-ṣa.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a-
------------------------------------
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
Yo‘q, u endigina o‘n yetti yoshda.
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
Ammo uning allaqachon yigiti bor.
ಆದರ- ಈಗಾಗಲ- ಒ-್--ಸ------ನನ-ನು---ಂ-ಿ---ಾ--.
ಆದರ- ಈಗ-ಗಲ- ಒಬ-ಬ ಸ-ನ-ಹ-ತನನ-ನ- ಹ--ದ-ದ-ದ-ಳ-.
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ā-a-e ---g-le---b- --ēhitana-n- h-n--dd-ḷ-.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-.
-------------------------------------------
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
Ammo uning allaqachon yigiti bor.
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.