So’zlashuv kitobi

uz Negation 2   »   hi नकारात्मक वाक्य २

65 [oltmish besh]

Negation 2

Negation 2

६५ [पैंसठ]

65 [painsath]

नकारात्मक वाक्य २

[nakaaraatmak vaaky 2]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hindi O’ynang Ko’proq
Uzuk qimmatmi? क्य- अं--ठ--महंगी है? क-य- अ-ग-ठ- मह-ग- ह-? क-य- अ-ग-ठ- म-ं-ी ह-? --------------------- क्या अंगूठी महंगी है? 0
k-- -ng-o---- ---a-ge-----? kya angoothee mahangee hai? k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i- --------------------------- kya angoothee mahangee hai?
Yoq, bu faqat yuz evro turadi. ज- नह-ं,---की की-- के-ल -ौ--ू----ै ज- नह--, इसक- क-मत क-वल स- य-र- ह- ज- न-ी-, इ-क- क-म- क-व- स- य-र- ह- ---------------------------------- जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है 0
je--n-hi--------- -e-ma- k-v-l s-- y--r- hai jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i -------------------------------------------- jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Lekin menda faqat ellik bor. ले----मेर- प-- ---ल-पच----ी --ं ल-क-न म-र- प-स क-वल पच-स ह- ह-- ल-क-न म-र- प-स क-व- प-ा- ह- ह-ं ------------------------------- लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं 0
le-i--m-----a-- -e-al p--ha-- h-e --in lekin mere paas keval pachaas hee hain l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i- -------------------------------------- lekin mere paas keval pachaas hee hain
Siz tugatdingizmi? क्या--ुम्हार- हो गय-? क-य- त-म-ह-र- ह- गय-? क-य- त-म-ह-र- ह- ग-ा- --------------------- क्या तुम्हारा हो गया? 0
k-a t----ar---o---y-? kya tumhaara ho gaya? k-a t-m-a-r- h- g-y-? --------------------- kya tumhaara ho gaya?
Yoq hali emas. नहीं,--भ- -हीं नह--, अभ- नह-- न-ी-, अ-ी न-ी- -------------- नहीं, अभी नहीं 0
na--n---bhee--a--n nahin, abhee nahin n-h-n- a-h-e n-h-n ------------------ nahin, abhee nahin
Lekin tez orada tugataman. पर----ा ख़--म -ो-े-ही --ल--है पर म-र- ख-त-म ह-न- ह- व-ल- ह- प- म-र- ख-त-म ह-न- ह- व-ल- ह- ----------------------------- पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है 0
pa- m-ra khat- h--- h---v-al- hai par mera khatm hone hee vaala hai p-r m-r- k-a-m h-n- h-e v-a-a h-i --------------------------------- par mera khatm hone hee vaala hai
Yana osh istaysizmi? क-य- तुम और--ू- -ेना--ा-ोगे / -ाह--ी? क-य- त-म और स-प ल-न- च-ह-ग- / च-ह-ग-? क-य- त-म औ- स-प ल-न- च-ह-ग- / च-ह-ग-? ------------------------------------- क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? 0
ky- t-m aur-s-op --na -h-a-og--/ chaahog--? kya tum aur soop lena chaahoge / chaahogee? k-a t-m a-r s-o- l-n- c-a-h-g- / c-a-h-g-e- ------------------------------------------- kya tum aur soop lena chaahoge / chaahogee?
Yoq, men boshqa istamayman. नही----ुझे--र--------ह-ए नह--, म-झ- और नह-- च-ह-ए न-ी-, म-झ- औ- न-ी- च-ह-ए ------------------------ नहीं, मुझे और नहीं चाहिए 0
na-----muj-e-au---a-in --a-hie nahin, mujhe aur nahin chaahie n-h-n- m-j-e a-r n-h-n c-a-h-e ------------------------------ nahin, mujhe aur nahin chaahie
Ammo yana bir muzqaymoq. पर -क-औ- -इ-क-र-म पर एक और आइसक-र-म प- ए- औ- आ-स-्-ी- ----------------- पर एक और आइसक्रीम 0
pa- ek------a-s--re-m par ek aur aaisakreem p-r e- a-r a-i-a-r-e- --------------------- par ek aur aaisakreem
Siz bu erda uzoq vaqt yashadingizmi? क--ा-तु- ---ँ-क--व---ों ---र- रह- - ------? क-य- त-म यह-- कई वर-ष-- स- रह रह- / रह- ह-? क-य- त-म य-ा- क- व-्-ो- स- र- र-े / र-ी ह-? ------------------------------------------- क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? 0
ky- tum-yaha-n k-----ar-----se---h -a-- / r--e- ho? kya tum yahaan kaee varshon se rah rahe / rahee ho? k-a t-m y-h-a- k-e- v-r-h-n s- r-h r-h- / r-h-e h-? --------------------------------------------------- kya tum yahaan kaee varshon se rah rahe / rahee ho?
Yoq, faqat bir oy. न-ीं, -भी -ेवल-एक --ीने-से नह--, अभ- क-वल एक मह-न- स- न-ी-, अ-ी क-व- ए- म-ी-े स- -------------------------- नहीं, अभी केवल एक महीने से 0
na-in, -b--e -e-a- ------ee-e -e nahin, abhee keval ek maheene se n-h-n- a-h-e k-v-l e- m-h-e-e s- -------------------------------- nahin, abhee keval ek maheene se
Lekin men allaqachon kop odamlarni bilaman. लेक-- --ं--ा-ी -ो-ो--क- पहचान-ा / -ह--न-ी-ह-ँ ल-क-न म-- क-फ- ल-ग-- क- पहच-नत- / पहच-नत- ह-- ल-क-न म-ं क-फ- ल-ग-ं क- प-च-न-ा / प-च-न-ी ह-ँ --------------------------------------------- लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ 0
l-kin m--- --ap--e-l---- -- p-ha--a-n--a / -ahac--an---e--oon lekin main kaaphee logon ko pahachaanata / pahachaanatee hoon l-k-n m-i- k-a-h-e l-g-n k- p-h-c-a-n-t- / p-h-c-a-n-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- lekin main kaaphee logon ko pahachaanata / pahachaanatee hoon
ertaga uyga ketasanmi क्-- त-म कल -र--ाने व-ले /----ी---? क-य- त-म कल घर ज-न- व-ल- / व-ल- ह-? क-य- त-म क- घ- ज-न- व-ल- / व-ल- ह-? ----------------------------------- क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? 0
k-a--um -a----a- j---e-v-al--/---a-e- --? kya tum kal ghar jaane vaale / vaalee ho? k-a t-m k-l g-a- j-a-e v-a-e / v-a-e- h-? ----------------------------------------- kya tum kal ghar jaane vaale / vaalee ho?
Yoq, faqat hafta oxiri. नही-- इस हफ़--े--- --ा-्ति--- ----ह-ं नह--, इस हफ़-त- क- सम-प-त- तक त- नह-- न-ी-, इ- ह-्-े क- स-ा-्-ि त- त- न-ी- ------------------------------------ नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं 0
n---n--is ha--e -ee-s-maapti-t-k-t--na-in nahin, is hafte kee samaapti tak to nahin n-h-n- i- h-f-e k-e s-m-a-t- t-k t- n-h-n ----------------------------------------- nahin, is hafte kee samaapti tak to nahin
Lekin yakshanba kuni qaytaman. ल-क-न-म-----व-- को-व--- आ-----ल--/-व-ल----ँ ल-क-न म-- इतव-र क- व-पस आन- व-ल- / व-ल- ह-- ल-क-न म-ं इ-व-र क- व-प- आ-े व-ल- / व-ल- ह-ँ ------------------------------------------- लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ 0
l-kin ma-- ita-aa-------a-as-a--- ---la-- va-l-e-hoon lekin main itavaar ko vaapas aane vaala / vaalee hoon l-k-n m-i- i-a-a-r k- v-a-a- a-n- v-a-a / v-a-e- h-o- ----------------------------------------------------- lekin main itavaar ko vaapas aane vaala / vaalee hoon
Qizingiz hali katta bolganmi? क्या -ुम्ह--ी ब--ी --स-- -- च--ी---? क-य- त-म-ह-र- ब-ट- वयस-क ह- च-क- ह-? क-य- त-म-ह-र- ब-ट- व-स-क ह- च-क- ह-? ------------------------------------ क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? 0
k-a--u-ha-r-- -ete- va-a-k-ho-----ee---i? kya tumhaaree betee vayask ho chukee hai? k-a t-m-a-r-e b-t-e v-y-s- h- c-u-e- h-i- ----------------------------------------- kya tumhaaree betee vayask ho chukee hai?
Yo‘q, u endigina o‘n yetti yoshda. न-ीं, -- -ेवल स--ह--र-ष -ी--ै नह--, वह क-वल सतरह वर-ष क- ह- न-ी-, व- क-व- स-र- व-्- क- ह- ----------------------------- नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है 0
na--n------k-v-l--a----h --r-- ke- h-i nahin, vah keval satarah varsh kee hai n-h-n- v-h k-v-l s-t-r-h v-r-h k-e h-i -------------------------------------- nahin, vah keval satarah varsh kee hai
Ammo uning allaqachon yigiti bor. ले--न --- -े--- -सका ए----स-त-है ल-क-न अभ- स- ह- उसक- एक द-स-त ह- ल-क-न अ-ी स- ह- उ-क- ए- द-स-त ह- -------------------------------- लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है 0
lek-n abh---s- he- usaka--k-do-t-h-i lekin abhee se hee usaka ek dost hai l-k-n a-h-e s- h-e u-a-a e- d-s- h-i ------------------------------------ lekin abhee se hee usaka ek dost hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -