So’zlashuv kitobi

uz to be allowed to   »   da måtte noget

73 [etmish uch]

to be allowed to

to be allowed to

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Danish O’ynang Ko’proq
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? M--d---l--red---ø-----l? Må du allerede køre bil? M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? M--d--all-re---d-ik---al----l? Må du allerede drikke alkohol? M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
Chet elga yolgiz bora olasizmi? Må-du-aller-----a-e -lene-t-- u-la-d-t? Må du allerede tage alene til udlandet? M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
ruxsat berilgan måtte måtte m-t-e ----- måtte 0
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? Må vi-------er? Må vi ryge her? M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
Bu yerda chekish mumkinmi? Må-ma- r-g- h--? Må man ryge her? M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
Kredit karta bilan tolay olasizmi? Må-----bet----m-d ----it-or-? Må man betale med kreditkort? M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
Chek orqali tolay olasizmi? Må--an b---le--ed-chec-? Må man betale med check? M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
Faqat naqd pul tolay olasizmi? M--ma--ku- be-a-- ----a-t? Må man kun betale kontant? M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? M- j-- l-g- r--g---i----ge-? Må jeg lige ringe til nogen? M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? Må-je--li-- sp---e--m noget? Må jeg lige spørge om noget? M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
Biror narsa aytsam maylimi? Må --g l-ge--ig--n-get? Må jeg lige sige noget? M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. Han m- --ke-sov--- -ar-en. Han må ikke sove i parken. H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
U mashinada uxlay olmaydi. H-n-m--ikk- -o-e i-----n. Han må ikke sove i bilen. H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. Han-m- -k-e-s--e ----t---on--. Han må ikke sove på stationen. H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
Bizga joy olsa boladimi? Må ----æ-te-o--ned? Må vi sætte os ned? M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
Menyuni olamizmi? M--v- få sp----or---? Må vi få spisekortet? M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
Alohida tolashimiz mumkinmi? Må -i -------hver for --g? Må vi betale hver for sig? M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -