So’zlashuv kitobi

uz to be allowed to   »   es poder hacer algo

73 [etmish uch]

to be allowed to

to be allowed to

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? ¿Y- p--de---o-duci-? ¿Ya puedes conducir? ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? ¿-a-puede--b--er--lc----? ¿Ya puedes beber alcohol? ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Chet elga yolgiz bora olasizmi? ¿-a --ede--v-aj-r sol----a ---e---a--e--? ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero? ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
ruxsat berilgan po-er poder p-d-r ----- poder
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? ¿--d---s ---ar-aq--? ¿Podemos fumar aquí? ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Bu yerda chekish mumkinmi? ¿S- --ede fuma- -q--? ¿Se puede fumar aquí? ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Kredit karta bilan tolay olasizmi? ¿Se p--d- -a------- -a----a-de--rédi-o? ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito? ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Chek orqali tolay olasizmi? ¿Se --e-- ---ar c-n-c---u-? ¿Se puede pagar con cheque? ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Faqat naqd pul tolay olasizmi? ¿S----se--u-de -ag----n -f-c-i-o? ¿Sólo se puede pagar en efectivo? ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? ¿P-e-o --- v-- h-ce--u-a --ama-a? ¿Puedo tal vez hacer una llamada? ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? ¿P---o ta--v-z----gu---r-al--? ¿Puedo tal vez preguntar algo? ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Biror narsa aytsam maylimi? ¿Pued--------z--ecir----o? ¿Puedo tal vez decir algo? ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. Él--o--uede d---i---n-el-par---. Él no puede dormir en el parque. É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
U mashinada uxlay olmaydi. Él no---ed--d--m----n-e- -----. Él no puede dormir en el coche. É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. Él -o --e-e d--m-r en-l--e-t--i--. Él no puede dormir en la estación. É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Bizga joy olsa boladimi? ¿Po-emo- s----r-os? ¿Podemos sentarnos? ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Menyuni olamizmi? ¿P----os v-r-----a---? ¿Podemos ver la carta? ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Alohida tolashimiz mumkinmi? ¿-ode--- p------or --p-ra-o? ¿Podemos pagar por separado? ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -