So’zlashuv kitobi

uz to be allowed to   »   sv få något

73 [etmish uch]

to be allowed to

to be allowed to

73 [sjuttiotre]

få något

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? Få---u-re-an --r----l? Får du redan köra bil? F-r d- r-d-n k-r- b-l- ---------------------- Får du redan köra bil? 0
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? F---d- re-----ri-k- a----ol? Får du redan dricka alkohol? F-r d- r-d-n d-i-k- a-k-h-l- ---------------------------- Får du redan dricka alkohol? 0
Chet elga yolgiz bora olasizmi? Får-------an-----ens-- -t-ml-nds? Får du redan åka ensam utomlands? F-r d- r-d-n å-a e-s-m u-o-l-n-s- --------------------------------- Får du redan åka ensam utomlands? 0
ruxsat berilgan f- -- 0
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? Få---- röka-h-r? Får vi röka här? F-r v- r-k- h-r- ---------------- Får vi röka här? 0
Bu yerda chekish mumkinmi? F---m-n röka-här? Får man röka här? F-r m-n r-k- h-r- ----------------- Får man röka här? 0
Kredit karta bilan tolay olasizmi? F----an----a------ k---ok---? Får man betala med kontokort? F-r m-n b-t-l- m-d k-n-o-o-t- ----------------------------- Får man betala med kontokort? 0
Chek orqali tolay olasizmi? Få----- -et-l--m-----e-k? Får man betala med check? F-r m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------- Får man betala med check? 0
Faqat naqd pul tolay olasizmi? F-r-m----a-- b----- k-nt-nt? Får man bara betala kontant? F-r m-n b-r- b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Får man bara betala kontant? 0
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? K-n--a---- rin---h-r? Kan jag få ringa här? K-n j-g f- r-n-a h-r- --------------------- Kan jag få ringa här? 0
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? F-r--ag-b-ra-f---a om nå-ot? Får jag bara fråga om något? F-r j-g b-r- f-å-a o- n-g-t- ---------------------------- Får jag bara fråga om något? 0
Biror narsa aytsam maylimi? F-- ja- ba-a s----något? Får jag bara säga något? F-r j-g b-r- s-g- n-g-t- ------------------------ Får jag bara säga något? 0
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. H-n får---te--ov- i-------. Han får inte sova i parken. H-n f-r i-t- s-v- i p-r-e-. --------------------------- Han får inte sova i parken. 0
U mashinada uxlay olmaydi. Ha--får i--e --va i b----. Han får inte sova i bilen. H-n f-r i-t- s-v- i b-l-n- -------------------------- Han får inte sova i bilen. 0
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. Han f-r-int- --va-på-s-a----en. Han får inte sova på stationen. H-n f-r i-t- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------- Han får inte sova på stationen. 0
Bizga joy olsa boladimi? F-r vi--a -l--s? Får vi ta plats? F-r v- t- p-a-s- ---------------- Får vi ta plats? 0
Menyuni olamizmi? Kan -i -- -eny-? Kan vi få menyn? K-n v- f- m-n-n- ---------------- Kan vi få menyn? 0
Alohida tolashimiz mumkinmi? F----------l- ------r----? Får vi betala var för sig? F-r v- b-t-l- v-r f-r s-g- -------------------------- Får vi betala var för sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -