So’zlashuv kitobi

uz to be allowed to   »   fi saada tehdä jotakin

73 [etmish uch]

to be allowed to

to be allowed to

73 [seitsemänkymmentäkolme]

saada tehdä jotakin

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? S-a-k- jo-------ut-a? Saatko jo ajaa autoa? S-a-k- j- a-a- a-t-a- --------------------- Saatko jo ajaa autoa? 0
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? S-a-ko -o ---da a-ko----a? Saatko jo juoda alkoholia? S-a-k- j- j-o-a a-k-h-l-a- -------------------------- Saatko jo juoda alkoholia? 0
Chet elga yolgiz bora olasizmi? S-atko j---e--ä yk--n--l--m-il-e? Saatko jo mennä yksin ulkomaille? S-a-k- j- m-n-ä y-s-n u-k-m-i-l-? --------------------------------- Saatko jo mennä yksin ulkomaille? 0
ruxsat berilgan saa-a saada s-a-a ----- saada 0
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? Saa-m--- polt-aa---äl--? Saammeko polttaa täällä? S-a-m-k- p-l-t-a t-ä-l-? ------------------------ Saammeko polttaa täällä? 0
Bu yerda chekish mumkinmi? Sa--o----llä-pol-t-a? Saako täällä polttaa? S-a-o t-ä-l- p-l-t-a- --------------------- Saako täällä polttaa? 0
Kredit karta bilan tolay olasizmi? Saa-- t-äl----aks-a---ot----r----a? Saako täällä maksaa luottokortilla? S-a-o t-ä-l- m-k-a- l-o-t-k-r-i-l-? ----------------------------------- Saako täällä maksaa luottokortilla? 0
Chek orqali tolay olasizmi? S-ak-----ll- -aks---shek-llä? Saako täällä maksaa shekillä? S-a-o t-ä-l- m-k-a- s-e-i-l-? ----------------------------- Saako täällä maksaa shekillä? 0
Faqat naqd pul tolay olasizmi? Saa---m-k-aa-va----ä-ei---l-? Saako maksaa vain käteisellä? S-a-o m-k-a- v-i- k-t-i-e-l-? ----------------------------- Saako maksaa vain käteisellä? 0
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? S-a-ko-s--ttaa? Saanko soittaa? S-a-k- s-i-t-a- --------------- Saanko soittaa? 0
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? S--nk- k---ä----a-i-? Saanko kysyä jotakin? S-a-k- k-s-ä j-t-k-n- --------------------- Saanko kysyä jotakin? 0
Biror narsa aytsam maylimi? Saa--o -anoa-jota-i-? Saanko sanoa jotakin? S-a-k- s-n-a j-t-k-n- --------------------- Saanko sanoa jotakin? 0
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. Hän-ei s-- n--k-a ---st-ssa. Hän ei saa nukkua puistossa. H-n e- s-a n-k-u- p-i-t-s-a- ---------------------------- Hän ei saa nukkua puistossa. 0
U mashinada uxlay olmaydi. Hän----saa-nukk-a auto-sa. Hän ei saa nukkua autossa. H-n e- s-a n-k-u- a-t-s-a- -------------------------- Hän ei saa nukkua autossa. 0
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. H-n-ei---a--uk--a --uta--e-s---lla. Hän ei saa nukkua rautatieasemalla. H-n e- s-a n-k-u- r-u-a-i-a-e-a-l-. ----------------------------------- Hän ei saa nukkua rautatieasemalla. 0
Bizga joy olsa boladimi? S---me-- ist-u--a? Saammeko istuutua? S-a-m-k- i-t-u-u-? ------------------ Saammeko istuutua? 0
Menyuni olamizmi? V-is-m-ek---a-d- --okali-tan? Voisimmeko saada ruokalistan? V-i-i-m-k- s-a-a r-o-a-i-t-n- ----------------------------- Voisimmeko saada ruokalistan? 0
Alohida tolashimiz mumkinmi? S---m-k- m---aa er--s-en? Saammeko maksaa erikseen? S-a-m-k- m-k-a- e-i-s-e-? ------------------------- Saammeko maksaa erikseen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -