Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi?
هل -مح ل- -قي------س-----
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
hl-sa--h ------q-a-a---l--ar?
hl samah lak biqiadat alsyar?
h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-?
-----------------------------
hl samah lak biqiadat alsyar?
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hl samah lak biqiadat alsyar?
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi?
-ل س-ح--- بشرب-ال----؟
هل سمح لك بشرب الكحول؟
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟-
------------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
h--samah -ak---shi-ib al-uh-l-?
hl samah lak bishirib alkuhula?
h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-?
-------------------------------
hl samah lak bishirib alkuhula?
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hl samah lak bishirib alkuhula?
Chet elga yolgiz bora olasizmi?
ه--س-ح-لك بال-----م-ردك إ-ى الخارج-
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- ب-ف-د- إ-ى ا-خ-ر-؟-
-------------------------------------
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
0
hl sama- la-----l-afr bi--fr--i--'i-laa al--a--?
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- '-i-a- a-k-a-j-
------------------------------------------------
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
Chet elga yolgiz bora olasizmi?
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
ruxsat berilgan
ي--ح أن ي----أن
يسمح أن يمكن أن
ي-م- أ- ي-ك- أ-
---------------
يسمح أن يمكن أن
0
yas-ah-'-n-y--n--an
yasmah 'an ymkn 'an
y-s-a- '-n y-k- '-n
-------------------
yasmah 'an ymkn 'an
ruxsat berilgan
يسمح أن يمكن أن
yasmah 'an ymkn 'an
Bu yerda chekishimiz mumkinmi?
أي-ك--ا ال-د----ه-ا-
أيمكننا التدخين هنا؟
-ي-ك-ن- ا-ت-خ-ن ه-ا-
----------------------
أيمكننا التدخين هنا؟
0
aym----a a-t-d-hi- --n-?
aymkanna altadkhin huna?
a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-?
------------------------
aymkanna altadkhin huna?
Bu yerda chekishimiz mumkinmi?
أيمكننا التدخين هنا؟
aymkanna altadkhin huna?
Bu yerda chekish mumkinmi?
-م-موح-ا--دخين هنا؟
أمسموح التدخين هنا؟
-م-م-ح ا-ت-خ-ن ه-ا-
---------------------
أمسموح التدخين هنا؟
0
a--smu- -lt-----yn h-na?
amismuh altadkhiyn huna?
a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-?
------------------------
amismuh altadkhiyn huna?
Bu yerda chekish mumkinmi?
أمسموح التدخين هنا؟
amismuh altadkhiyn huna?
Kredit karta bilan tolay olasizmi?
-يم-ن ا-د-----لب---ة---إئ--ا-ي--
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
-ي-ك- ا-د-ع ب-ل-ط-ق- ا-إ-ت-ا-ي-؟-
----------------------------------
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
0
a----n-a-da---b---b-t-------'i-t--ny?
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'-y-m-n-?
-------------------------------------
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Kredit karta bilan tolay olasizmi?
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Chek orqali tolay olasizmi?
-ي--- ---فع ب-ي-؟
أيمكن الدفع بشيك؟
-ي-ك- ا-د-ع ب-ي-؟-
-------------------
أيمكن الدفع بشيك؟
0
a--mki---ldaf--b----?
ayamkin aldafe bshyk?
a-a-k-n a-d-f- b-h-k-
---------------------
ayamkin aldafe bshyk?
Chek orqali tolay olasizmi?
أيمكن الدفع بشيك؟
ayamkin aldafe bshyk?
Faqat naqd pul tolay olasizmi?
--مك------ع ---ا--
أيمكن الدفع نقدا-؟
-ي-ك- ا-د-ع ن-د-ً-
--------------------
أيمكن الدفع نقداً؟
0
a--m-i---lda-- -q-a--?
ayumkin aldafe nqdaan?
a-u-k-n a-d-f- n-d-a-?
----------------------
ayumkin aldafe nqdaan?
Faqat naqd pul tolay olasizmi?
أيمكن الدفع نقداً؟
ayumkin aldafe nqdaan?
Men shunchaki telefon qilsam boladimi?
أيمكن-- إجراء-م---رة-هات---؟
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
-ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-ر- ه-ت-ي-؟-
------------------------------
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
0
a-ama-----a-'----a' -------r-- hatfi?
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
a-a-a-a-n-a '-i-r-' m-k-a-a-a- h-t-i-
-------------------------------------
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Men shunchaki telefon qilsam boladimi?
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Sizdan bir narsa sorasam maylimi?
----- ---أ-ج--سؤا--ً؟
هل لي أن أوجه سؤالا-؟
-ل ل- أ- أ-ج- س-ا-ا-؟-
-----------------------
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
0
h---- ------wa--h ----aa-?
hl li 'an 'uwajah swalaan?
h- l- '-n '-w-j-h s-a-a-n-
--------------------------
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Sizdan bir narsa sorasam maylimi?
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Biror narsa aytsam maylimi?
أ--م-و- -ي--أن أقول ---ا--
أتسمحون لي بأن أقول شيئا-؟
-ت-م-و- ل- ب-ن أ-و- ش-ئ-ً-
----------------------------
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
0
atas--hu- -i--i-a---a--l ---y--n?
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
a-a-m-h-n l- b-'-n '-q-l s-y-a-n-
---------------------------------
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Biror narsa aytsam maylimi?
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan.
لا -----له ---ن-م ف----من-ز-.
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-م-ت-ه-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
0
l--------- l-h--i--n-----i a---nta---.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan.
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
U mashinada uxlay olmaydi.
-ا-ي--ح-ل- ب-ل--م-ف- ال---ر-.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
laa y---ah---h----lnu-m--i--l-iya--t-.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
U mashinada uxlay olmaydi.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas.
لا ي--ح-------ن-م-في-مح-ة-الق-ار-
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.-
-----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
l- --s--- l-- b-a-n--m-f- m-ha----------ra.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-.
-------------------------------------------
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas.
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Bizga joy olsa boladimi?
أ---ن-ا--لجل---
أيمكننا الجلوس؟
-ي-ك-ن- ا-ج-و-؟-
-----------------
أيمكننا الجلوس؟
0
aya-kanna-------s-?
ayamkanna aljulusa?
a-a-k-n-a a-j-l-s-?
-------------------
ayamkanna aljulusa?
Bizga joy olsa boladimi?
أيمكننا الجلوس؟
ayamkanna aljulusa?
Menyuni olamizmi?
-ل-ئ-- ا--عا-،--ن----ك؟
لائحة الطعام، من فضلك؟
ل-ئ-ة ا-ط-ا-، م- ف-ل-؟-
-------------------------
لائحة الطعام، من فضلك؟
0
l--i-a- alt----i--min fad--k-?
layihat altaeami, min fadalka?
l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
layihat altaeami, min fadalka?
Menyuni olamizmi?
لائحة الطعام، من فضلك؟
layihat altaeami, min fadalka?
Alohida tolashimiz mumkinmi?
أي-ك-نا-الدفع----عل---دة؟
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
-ي-ك-ن- ا-د-ع ك- ع-ى ح-ة-
---------------------------
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
0
ay-mkan---a-da-e------laa-h-?
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-?
-----------------------------
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
Alohida tolashimiz mumkinmi?
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?