So’zlashuv kitobi

uz At the bank   »   da I banken

60 [oltmish]

At the bank

At the bank

60 [tres]

I banken

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Danish O’ynang Ko’proq
Men hisob ochmoqchiman. Jeg--i- -ern- -bne--n-ko-t-. Jeg vil gerne åbne en konto. J-g v-l g-r-e å-n- e- k-n-o- ---------------------------- Jeg vil gerne åbne en konto. 0
Mana mening pasportim. H-r--r --- p-s. Her er mit pas. H-r e- m-t p-s- --------------- Her er mit pas. 0
Va bu mening manzilim. Og---r e----n a-ress-. Og her er min adresse. O- h-r e- m-n a-r-s-e- ---------------------- Og her er min adresse. 0
Men hisobimga pul kiritmoqchiman. Je--v---g---e in-b-t-l- --n-- ---m-- -----. Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. J-g v-l g-r-e i-d-e-a-e p-n-e p- m-n k-n-o- ------------------------------------------- Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. 0
Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. Je- vi---ern--hæve ----e --a m-n k-nto. Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. J-g v-l g-r-e h-v- p-n-e f-a m-n k-n-o- --------------------------------------- Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. 0
Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. J-- -il-ge-ne-h-n-e-ko-t--dskr--t-r-e. Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. J-g v-l g-r-e h-n-e k-n-o-d-k-i-t-r-e- -------------------------------------- Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. 0
Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. Je- --- -e-ne-i-d--s- -n re--e-h-ck. Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. J-g v-l g-r-e i-d-ø-e e- r-j-e-h-c-. ------------------------------------ Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. 0
Tolovlar qanchalik yuqori? H--r h--- -- ----r-rn-? Hvor høje er gebyrerne? H-o- h-j- e- g-b-r-r-e- ----------------------- Hvor høje er gebyrerne? 0
Qaerda imzolashim kerak? H-or-s-al j-g -nd--s--iv-? Hvor skal jeg underskrive? H-o- s-a- j-g u-d-r-k-i-e- -------------------------- Hvor skal jeg underskrive? 0
Men Germaniyadan transfer kutyapman. J-- fo--e-te- en -v-rfø-sel fr- Tys-l--d. Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. J-g f-r-e-t-r e- o-e-f-r-e- f-a T-s-l-n-. ----------------------------------------- Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. 0
Mana mening hisob raqamim. H-- er------on--n-m-er. Her er mit kontonummer. H-r e- m-t k-n-o-u-m-r- ----------------------- Her er mit kontonummer. 0
Pul keldimi? Er--e--en---n----e-? Er pengene ankommet? E- p-n-e-e a-k-m-e-? -------------------- Er pengene ankommet? 0
Men bu pulni almashtirmoqchiman. Jeg -i- -e-n--v-ks-- -e h-r------. Jeg vil gerne veksle de her penge. J-g v-l g-r-e v-k-l- d- h-r p-n-e- ---------------------------------- Jeg vil gerne veksle de her penge. 0
Menga AQSh dollari kerak Je- h---brug---r ---dol-ar-. Jeg har brug for US-dollars. J-g h-r b-u- f-r U---o-l-r-. ---------------------------- Jeg har brug for US-dollars. 0
Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. H-lst -m- s-d-e-. Helst små sedler. H-l-t s-å s-d-e-. ----------------- Helst små sedler. 0
Bu yerda bankomat bormi? Er-d----n-hæ-eaut---t? Er der en hæveautomat? E- d-r e- h-v-a-t-m-t- ---------------------- Er der en hæveautomat? 0
Qancha pul yechib olishingiz mumkin? H--r-m-n-- p---e k-n--a--h-ve? Hvor mange penge kan man hæve? H-o- m-n-e p-n-e k-n m-n h-v-? ------------------------------ Hvor mange penge kan man hæve? 0
Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? Hv--ke kre-it-or---an--an -r---? Hvilke kreditkort kan man bruge? H-i-k- k-e-i-k-r- k-n m-n b-u-e- -------------------------------- Hvilke kreditkort kan man bruge? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -