So’zlashuv kitobi

uz to be allowed to   »   no ha lov til noe / kunne noe

73 [etmish uch]

to be allowed to

to be allowed to

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? Ha---u--o- til å --ø-- -il? Har du lov til å kjøre bil? H-r d- l-v t-l å k-ø-e b-l- --------------------------- Har du lov til å kjøre bil? 0
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? Har -u lov --l-å-dr-k-e--lk-ho-? Har du lov til å drikke alkohol? H-r d- l-v t-l å d-i-k- a-k-h-l- -------------------------------- Har du lov til å drikke alkohol? 0
Chet elga yolgiz bora olasizmi? H-r--u-l-- t-l - r------le----il -tla-de-? Har du lov til å reise alene til utlandet? H-r d- l-v t-l å r-i-e a-e-e t-l u-l-n-e-? ------------------------------------------ Har du lov til å reise alene til utlandet? 0
ruxsat berilgan h--- få lo-------e ha / få lov, kunne h- / f- l-v- k-n-e ------------------ ha / få lov, kunne 0
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? K-- vi r-y---he-? Kan vi røyke her? K-n v- r-y-e h-r- ----------------- Kan vi røyke her? 0
Bu yerda chekish mumkinmi? E- det lo--å -øy-- --r? Er det lov å røyke her? E- d-t l-v å r-y-e h-r- ----------------------- Er det lov å røyke her? 0
Kredit karta bilan tolay olasizmi? K-- --n-be--le-m----red---k--t? Kan man betale med kredittkort? K-n m-n b-t-l- m-d k-e-i-t-o-t- ------------------------------- Kan man betale med kredittkort? 0
Chek orqali tolay olasizmi? K-n ma- bet--e m-- -je-k? Kan man betale med sjekk? K-n m-n b-t-l- m-d s-e-k- ------------------------- Kan man betale med sjekk? 0
Faqat naqd pul tolay olasizmi? Ka--m-n-bare-----l----n--n-? Kan man bare betale kontant? K-n m-n b-r- b-t-l- k-n-a-t- ---------------------------- Kan man bare betale kontant? 0
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? F-- j---l------ å---n-- noe-? Får jeg lov til å ringe noen? F-r j-g l-v t-l å r-n-e n-e-? ----------------------------- Får jeg lov til å ringe noen? 0
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? Få--------v-ti--å s------n--? Får jeg lov til å spørre noe? F-r j-g l-v t-l å s-ø-r- n-e- ----------------------------- Får jeg lov til å spørre noe? 0
Biror narsa aytsam maylimi? Får-j-- -ov---l-å--i--oe? Får jeg lov til å si noe? F-r j-g l-v t-l å s- n-e- ------------------------- Får jeg lov til å si noe? 0
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. H---ha- -kk--l-v-til å-so-e i p-r--n. Han har ikke lov til å sove i parken. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i p-r-e-. ------------------------------------- Han har ikke lov til å sove i parken. 0
U mashinada uxlay olmaydi. Han---r i-ke --- -i- - s-v- - b---n. Han har ikke lov til å sove i bilen. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- i b-l-n- ------------------------------------ Han har ikke lov til å sove i bilen. 0
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. Han-h-- ikke-l-- -i- å---v--p- t--st-s----n. Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. H-n h-r i-k- l-v t-l å s-v- p- t-g-t-s-o-e-. -------------------------------------------- Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. 0
Bizga joy olsa boladimi? F-- -----v-t-l --se--e os-? Får vi lov til å sette oss? F-r v- l-v t-l å s-t-e o-s- --------------------------- Får vi lov til å sette oss? 0
Menyuni olamizmi? Kan -- f- men-e-? Kan vi få menyen? K-n v- f- m-n-e-? ----------------- Kan vi få menyen? 0
Alohida tolashimiz mumkinmi? K-n--- bet-le h--r for--s-? Kan vi betale hver for oss? K-n v- b-t-l- h-e- f-r o-s- --------------------------- Kan vi betale hver for oss? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -