oldin - hech qachon |
ஏ-்--வே ---ன--ே -இ-்-ும--இல்லை
ஏற-கனவ- /ம-ன-ப- –இன-ன-ம- இல-ல-
ஏ-்-ன-ே /-ு-்-ே –-ன-ன-ம- இ-்-ை
------------------------------
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
0
ēṟ--ṉa----u-pē--i-ṉ-- i-lai
ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i
---------------------------
ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
|
oldin - hech qachon
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
|
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? |
ந- ---க-வே--ெர--ின் நகர---செ-றிரு---ி-ாயா?
ந- ஏற-கனவ- ப-ர-ல-ன- நகரம- ச-னற-ர-க-க-ற-ய-?
ந- ஏ-்-ன-ே ப-ர-ல-ன- ந-ர-் ச-ன-ி-ு-்-ி-ா-ா-
------------------------------------------
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
0
nī-ēṟ-a-a-ē--erl-ṉ--a----------ṟir----ṟā-ā?
nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā-
-------------------------------------------
nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
|
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz?
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
|
Yoq hech qachon. |
இ----,இ--ன--்---்ல-.
இல-ல-,இன-ன-ம- இல-ல-.
இ-்-ை-இ-்-ு-் இ-்-ை-
--------------------
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
0
I-l-i,-ṉ-u--i--a-.
Illai,iṉṉum illai.
I-l-i-i-ṉ-m i-l-i-
------------------
Illai,iṉṉum illai.
|
Yoq hech qachon.
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
Illai,iṉṉum illai.
|
kimdir hech kim |
ய--ைய-னு-் - ஒ-ுவர--ும்
ய-ர-ய-ன-ம- – ஒர-வர-ய-ம-
ய-ர-ய-ன-ம- – ஒ-ு-ர-ய-ம-
-----------------------
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
0
Y-r--yēṉu- - -r-var-i--m
Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m
------------------------
Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
|
kimdir hech kim
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
|
Bu yerda kimnidir taniysizmi? |
உன-்க--இ-்-ே யா---ாவத- தெ-ி--மா?
உனக-க- இங-க- ய-ர-ய-வத- த-ர-ய-ம-?
உ-க-க- இ-்-ே ய-ர-ய-வ-ு த-ர-ய-ம-?
--------------------------------
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
0
u--k-u --kē-yā--iyā-------riy--ā?
uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-?
---------------------------------
uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
|
Bu yerda kimnidir taniysizmi?
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
|
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. |
இ---ை------கு-இ-----ஒர--ர-ய--்----ியாத-.
இல-ல-, எனக-க- இங-க- ஒர-வர-ய-ம- த-ர-ய-த-.
இ-்-ை- எ-க-க- இ-்-ே ஒ-ு-ர-ய-ம- த-ர-ய-த-.
----------------------------------------
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
0
Il-ai, e-akk--i--ē-or-va-ai-um-t-ri-ā--.
Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
I-l-i- e-a-k- i-k- o-u-a-a-y-m t-r-y-t-.
----------------------------------------
Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
|
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman.
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
|
hali - endi yoq |
இன-னு-- -ிற-----ே--்-- இ-்ன---------நே--்
இன-ன-ம- ச-ற-த- ந-ரம- - இன-ன-ம- வ-க- ந-ரம-
இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் - இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-்
-----------------------------------------
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
0
Iṉṉu- ciṟ-tu n--am---iṉ-u---e-u--ēram
Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
I-ṉ-m c-ṟ-t- n-r-m - i-ṉ-m v-k- n-r-m
-------------------------------------
Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
|
hali - endi yoq
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
|
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? |
நீ-இங்க--இ--ன-ம்-சிற-த- -ேரம்--ங-க-வா--?
ந- இங-க- இன-ன-ம- ச-ற-த- ந-ரம- தங-க-வ-ய-?
ந- இ-்-ு இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் த-்-ு-ா-ா-
----------------------------------------
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
0
n--i-k---ṉ-u--c--i-u n-----ta-kuv--ā?
nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
n- i-k- i-ṉ-m c-ṟ-t- n-r-m t-ṅ-u-ā-ā-
-------------------------------------
nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
|
Bu erda uzoq vaqt turasizmi?
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
|
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. |
இல-லை-ந-ன் இங-க- இன-னு-- வெகு-ந-----த----மா---ே-்.
இல-ல-,ந-ன- இங-க- இன-ன-ம- வ-க- ந-ரம- தங-க ம-ட-ட-ன-.
இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-் த-்- ம-ட-ட-ன-.
--------------------------------------------------
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
0
I-------- -ṅk----ṉ-m -ek----ra-----k--māṭ--ṉ.
Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
I-l-i-n-ṉ i-k- i-ṉ-m v-k- n-r-m t-ṅ-a m-ṭ-ē-.
---------------------------------------------
Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
|
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman.
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
|
boshqa narsa - boshqa hech narsa |
வேறு ----ு-்-- வ-ற- எ-ுவு-்
வ-ற- ஏத-ன-ம- - வ-ற- எத-வ-ம-
வ-ற- ஏ-ே-ு-் - வ-ற- எ-ு-ு-்
---------------------------
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
0
Vē-u-ē-ē-um---v-ṟ--etu--m
Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
V-ṟ- ē-ē-u- - v-ṟ- e-u-u-
-------------------------
Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
|
boshqa narsa - boshqa hech narsa
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
|
Yana ichimlik istaysizmi? |
ந-ங்கள--வே-ு---ே-ும்-கு----கிறீ--க-ா?
ந-ங-கள- வ-ற- ஏத-ன-ம- க-ட-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் வ-ற- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------------
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
0
n---------- ē----m----ikk-ṟī-ka-ā?
nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
n-ṅ-a- v-ṟ- ē-ē-u- k-ṭ-k-i-ī-k-ḷ-?
----------------------------------
nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
|
Yana ichimlik istaysizmi?
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
|
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. |
இ---ை,---்-ு---ற- ---வும- --ண்ட---.
இல-ல-,எனக-க- வ-ற- எத-வ-ம- வ-ண-ட-ம-.
இ-்-ை-எ-க-க- வ-ற- எ-ு-ு-் வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
0
I-l--,e--k-u vēṟ- --uv-- -ē----.
Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
I-l-i-e-a-k- v-ṟ- e-u-u- v-ṇ-ā-.
--------------------------------
Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
|
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman.
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
|
nimadir - hali hech narsa |
ஏ-்கன---ஏ---ு-்-- ஏதும் இ-்----’
ஏற-கனவ- ஏத-ன-ம- - ஏத-ம- இன-ன-ம-’
ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் - ஏ-ு-் இ-்-ு-்-
--------------------------------
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
0
Ēṟ----v--ētē-u-----tum iṉṉ--’
Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
Ē-k-ṉ-v- ē-ē-u- - ē-u- i-ṉ-m-
-----------------------------
Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
|
nimadir - hali hech narsa
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
|
Siz hali biror narsa yedingizmi? |
நீங---்--ற------ஏதே-ு-----ப்----டு’-விட-ட-ர--ள-?
ந-ங-கள- ஏற-கனவ- ஏத-ன-ம- ச-ப-ப-ட-ட-’ வ-ட-ட-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் ச-ப-ப-ட-ட-’ வ-ட-ட-ர-க-ா-
------------------------------------------------
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
0
nīṅkaḷ ē-k----ē--------cā--i---- viṭṭ-rk---?
nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
n-ṅ-a- ē-k-ṉ-v- ē-ē-u- c-p-i-ṭ-’ v-ṭ-ī-k-ḷ-?
--------------------------------------------
nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
|
Siz hali biror narsa yedingizmi?
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
|
Yoq, men hali hech narsa yemadim. |
இ-்-ை,ந-ன் -ன்ன-ம்-ஏதும- --ப்ப-டவி’--லை.
இல-ல-,ந-ன- இன-ன-ம- ஏத-ம- ச-ப-ப-டவ-’ல-ல-.
இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு-் ஏ-ு-் ச-ப-ப-ட-ி-ல-ல-.
----------------------------------------
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
0
I---i--āṉ-iṉ-----t----ā-piṭ------ai.
Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
I-l-i-n-ṉ i-ṉ-m ē-u- c-p-i-a-i-l-a-.
------------------------------------
Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
|
Yoq, men hali hech narsa yemadim.
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
|
boshqa birov - endi hech kim |
வ-’ற- யா-ையா--- --வேற--யார-----ம்
வ-’ற- ய-ர-ய-வத- - வ-ற- ய-ர-க-க-ம-
வ-’-ு ய-ர-ய-வ-ு - வ-ற- ய-ர-க-க-ம-
---------------------------------
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
0
Vē’-u-yār----v-t--- -ē-u -ār--kum
Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
V-’-u y-r-i-ā-a-u - v-ṟ- y-r-k-u-
---------------------------------
Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
|
boshqa birov - endi hech kim
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
|
Kimdir qahva istaydi? |
வ-ற- -ார--்க--த--க-------்டு-ா?
வ-ற- ய-ர-க-க-வத- க-ப- வ-ண-ட-ம-?
வ-ற- ய-ர-க-க-வ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
0
v-ṟ- -ā-ukkā-at--------ē--umā?
vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
v-ṟ- y-r-k-ā-a-u k-p- v-ṇ-u-ā-
------------------------------
vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
|
Kimdir qahva istaydi?
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
|
Yoq, endi hech kim. |
இ-்’லை,--று--ா----க-ம் வேண--ா--.
இல-’ல-,வ-ற- ய-ர-க-க-ம- வ-ண-ட-ம-.
இ-்-ல-,-ே-ு ய-ர-க-க-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
0
Il’-ai-vē-- yār---u--v---ā-.
Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.
I-’-a-,-ē-u y-r-k-u- v-ṇ-ā-.
----------------------------
Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.
|
Yoq, endi hech kim.
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.
|