So’zlashuv kitobi

uz Adverbs   »   sv Adverb

100 [yuz]

Adverbs

Adverbs

100 [hundra]

Adverb

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon n-go---å-g - -----g någon gång – aldrig n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? Har-ni -ari- - --r-in-någon--ång? Har ni varit i Berlin någon gång? H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Yoq hech qachon. Ne-, al----. Nej, aldrig. N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
kimdir hech kim n--on-- ---en någon – ingen n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Bu yerda kimnidir taniysizmi? K---er-n--n---- - några-här? Känner ni någon / några här? K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. Nej- jag-k----r--ngen -a) hä-. Nej, jag känner ingen (a) här. N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
hali - endi yoq Ä-n- l-ng-e - in---län-re Ännu längre – inte längre Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? S--nn-r--i ä----l---r- -är? Stannar ni ännu längre här? S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. Ne-- j--------ar-in---län--- -är. Nej, jag stannar inte längre här. N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
boshqa narsa - boshqa hech narsa n---- -er –-i------er något mer – inget mer n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Yana ichimlik istaysizmi? S-u--- -i v---a ------ot me- at- --ic-a? Skulle ni vilja ha något mer att dricka? S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. Nej, ja----u----in---v-l----- ---ot --r. Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
nimadir - hali hech narsa r-----något-- -nn- -ng-t redan något – ännu inget r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
Siz hali biror narsa yedingizmi? Har ni r---n -ti---å---? Har ni redan ätit något? H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Yoq, men hali hech narsa yemadim. N-j- ja- h-- i--- ätit --g-t än. Nej, jag har inte ätit något än. N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
boshqa birov - endi hech kim någo- mer –--n--- --r någon mer – ingen mer n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Kimdir qahva istaydi? S-ul-e n---n m---vi--a--- -af-e? Skulle någon mer vilja ha kaffe? S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Yoq, endi hech kim. N--,-ing-n----. Nej, ingen mer. N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -