’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
Ке-ч-п-ме-ен---р ф-и.
Кетчуп менен бир фри.
К-т-у- м-н-н б-р ф-и-
---------------------
Кетчуп менен бир фри.
0
K--ç-p me-e--b-- f--.
Ketçup menen bir fri.
K-t-u- m-n-n b-r f-i-
---------------------
Ketçup menen bir fri.
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
Кетчуп менен бир фри.
Ketçup menen bir fri.
En twee met mayonnaise.
Ж--а майон-з--е-ен -ки по-ц--.
Жана майонез менен эки порция.
Ж-н- м-й-н-з м-н-н э-и п-р-и-.
------------------------------
Жана майонез менен эки порция.
0
J----may--ez ---en--k----rtsi-a.
Jana mayonez menen eki portsiya.
J-n- m-y-n-z m-n-n e-i p-r-s-y-.
--------------------------------
Jana mayonez menen eki portsiya.
En twee met mayonnaise.
Жана майонез менен эки порция.
Jana mayonez menen eki portsiya.
En drie worsies met mosterd.
Жана -ч-п--ци- г--ч--- ко-улг-- к-у---ган --л-а-а.
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
Ж-н- ү- п-р-и- г-р-и-а к-ш-л-а- к-у-у-г-н к-л-а-а-
--------------------------------------------------
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
0
Ja---ü---or-s-y----rçitsa k-ş----n -u---l--n-ko---s-.
Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
J-n- ü- p-r-s-y- g-r-i-s- k-ş-l-a- k-u-u-g-n k-l-a-a-
-----------------------------------------------------
Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
En drie worsies met mosterd.
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
Watter groente het u?
С-з------д---ж-ш--ч-л-- -ар?
Сизде кандай жашылчалар бар?
С-з-е к-н-а- ж-ш-л-а-а- б-р-
----------------------------
Сизде кандай жашылчалар бар?
0
S-z-e-k-nda--j-şılç-l-- --r?
Sizde kanday jaşılçalar bar?
S-z-e k-n-a- j-ş-l-a-a- b-r-
----------------------------
Sizde kanday jaşılçalar bar?
Watter groente het u?
Сизде кандай жашылчалар бар?
Sizde kanday jaşılçalar bar?
Het u bone?
Сиз-----ө--у--чак -а---?
Сизде төө буурчак барбы?
С-з-е т-ө б-у-ч-к б-р-ы-
------------------------
Сизде төө буурчак барбы?
0
Siz-- töö-b-u-ça- -ar--?
Sizde töö buurçak barbı?
S-z-e t-ö b-u-ç-k b-r-ı-
------------------------
Sizde töö buurçak barbı?
Het u bone?
Сизде төө буурчак барбы?
Sizde töö buurçak barbı?
Het u blomkool?
Сизде-тү--үү ----с-- бар--?
Сизде түстүү капуста барбы?
С-з-е т-с-ү- к-п-с-а б-р-ы-
---------------------------
Сизде түстүү капуста барбы?
0
S------------k-pu-ta b--b-?
Sizde tüstüü kapusta barbı?
S-z-e t-s-ü- k-p-s-a b-r-ı-
---------------------------
Sizde tüstüü kapusta barbı?
Het u blomkool?
Сизде түстүү капуста барбы?
Sizde tüstüü kapusta barbı?
Ek eet graag mielies.
Мен ж-г----жеге-ди---к-ы -ө---.
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
М-н ж-г-р- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
-------------------------------
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
0
Me- --gö-ü -ege-d--jakşı-k--öm.
Men jügörü jegendi jakşı köröm.
M-n j-g-r- j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
-------------------------------
Men jügörü jegendi jakşı köröm.
Ek eet graag mielies.
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
Men jügörü jegendi jakşı köröm.
Ek eet graag komkommer.
М-н----ы--- --ге--и жа--- --р-м.
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
М-н б-д-р-ң ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
--------------------------------
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
0
M-n--a----- -e-en----a-şı --r-m.
Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
M-n b-d-r-ŋ j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
--------------------------------
Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
Ek eet graag komkommer.
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
Ek eet graag tamaties.
М------и-ор ---енд------ы к-рөм.
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
М-н п-м-д-р ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м-
--------------------------------
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
0
Men --m-do- jeg-ndi -ak-ı --rö-.
Men pomidor jegendi jakşı köröm.
M-n p-m-d-r j-g-n-i j-k-ı k-r-m-
--------------------------------
Men pomidor jegendi jakşı köröm.
Ek eet graag tamaties.
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
Men pomidor jegendi jakşı köröm.
Eet u ook graag prei?
С-- да-жа-ы-----з-ж-----и--акш--кө-----б-?
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
С-з д- ж-ш-л п-я- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
------------------------------------------
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
Si- ---j---l-p--az -ege-d- jak-- körös-zb-?
Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
S-z d- j-ş-l p-y-z j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
-------------------------------------------
Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
Eet u ook graag prei?
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
Eet u ook graag suurkool?
С-з -----здал-ан --п-ст---е-ен-и---кш- -өрө-үз--?
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
С-з д- т-з-а-г-н к-п-с-а ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
-------------------------------------------------
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
S-z -a-t-z---g-- ---usta --ge--- -akşı-kör-s--b-?
Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
S-z d- t-z-a-g-n k-p-s-a j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
-------------------------------------------------
Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
Eet u ook graag suurkool?
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
Eet u ook graag lensies?
С-- да--а--ык ж-----и жак-- --рөс-з-ү?
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
С-з д- ж-с-ы- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү-
--------------------------------------
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
0
Si--da-j-smık-j-gend- -a-ş--körös---ü?
Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
S-z d- j-s-ı- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü-
--------------------------------------
Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
Eet u ook graag lensies?
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
Eet jy ook graag wortels?
Се- да--аб-з жег-н-и-ж---ы --рө---бү?
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
С-н д- с-б-з ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
-------------------------------------
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
S-- -a--ab-- j-gendi-j--şı -ör-s--b-?
Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
S-n d- s-b-z j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
-------------------------------------
Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
Eet jy ook graag wortels?
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
Eet jy ook graag brokkoli?
С-н--а бр-к---и-жеге-д---а--ы---рө----ү?
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
С-н д- б-о-к-л- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------------------
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
Se---- b--kk-l--jeg---i j-k-- k-rö-üŋ-ü?
Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
S-n d- b-o-k-l- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------------------
Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
Eet jy ook graag brokkoli?
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
Eet jy ook graag soetrissie?
Се- д---а--уу-кал---и--------нди жа--ы-кө-ө-үң-ү?
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
С-н д- т-т-у- к-л-м-и-д- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
-------------------------------------------------
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
0
Se---a-ta-----k---mpi-di--e-end----kş--körö--ŋbü?
Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
S-n d- t-t-u- k-l-m-i-d- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
-------------------------------------------------
Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
Eet jy ook graag soetrissie?
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
Ek hou nie van uie nie.
Мен -и---ы-ж-к-ы-бай-.
Мен пиязды жактырбайм.
М-н п-я-д- ж-к-ы-б-й-.
----------------------
Мен пиязды жактырбайм.
0
Men-p-ya-d- -----r-a-m.
Men piyazdı jaktırbaym.
M-n p-y-z-ı j-k-ı-b-y-.
-----------------------
Men piyazdı jaktırbaym.
Ek hou nie van uie nie.
Мен пиязды жактырбайм.
Men piyazdı jaktırbaym.
Ek hou nie van olywe nie.
Мен----т-н-у -ак----а--.
Мен зайтунду жактырбайм.
М-н з-й-у-д- ж-к-ы-б-й-.
------------------------
Мен зайтунду жактырбайм.
0
M-n--ay--nd--jak----a--.
Men zaytundu jaktırbaym.
M-n z-y-u-d- j-k-ı-b-y-.
------------------------
Men zaytundu jaktırbaym.
Ek hou nie van olywe nie.
Мен зайтунду жактырбайм.
Men zaytundu jaktırbaym.
Ek hou nie van sampioene nie.
Мен-к--- к-р--дарды жа-тыр-а-м.
Мен козу карындарды жактырбайм.
М-н к-з- к-р-н-а-д- ж-к-ы-б-й-.
-------------------------------
Мен козу карындарды жактырбайм.
0
M-----zu-k--ın-ar-ı -a---rba--.
Men kozu karındardı jaktırbaym.
M-n k-z- k-r-n-a-d- j-k-ı-b-y-.
-------------------------------
Men kozu karındardı jaktırbaym.
Ek hou nie van sampioene nie.
Мен козу карындарды жактырбайм.
Men kozu karındardı jaktırbaym.