Fraseboek

af Byvoeglike naamwoorde 1   »   kk Adjectives 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Byvoeglike naamwoorde 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Adjectives 1

[Sın esim 1]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Kazak Speel Meer
’n ou vrou егд- ә-ел егде әйел е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
eg-e ä-el egde äyel e-d- ä-e- --------- egde äyel
’n dik / vet vrou тол-қ ---л толық әйел т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
to----äy-l tolıq äyel t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
’n nuuskierige vrou қы-ы--ұма-----л қызыққұмар әйел қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
q---qq--ar----l qızıqqumar äyel q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
’n nuwe motor жа-а --ш--а жаңа машина ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
jañ---a-ïna jaña maşïna j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
’n vinnige motor ж-лд---ма-ина жылдам машина ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
jı--a- m--ï-a jıldam maşïna j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
’n gerieflike motor ыңғ-йл- --ш-на ыңғайлы машина ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
ıñğ-y-ı --ş--a ıñğaylı maşïna ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna
’n blou rok көк-кө--ек көк көйлек к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
kö- ---lek kök köylek k-k k-y-e- ---------- kök köylek
’n rooi rok қ-з-л кө-лек қызыл көйлек қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
q--ı- k--lek qızıl köylek q-z-l k-y-e- ------------ qızıl köylek
’n groen rok жа-----өйлек жасыл көйлек ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
jas-- -öyl-k jasıl köylek j-s-l k-y-e- ------------ jasıl köylek
’n swart sak қара-сө-ке қара сөмке қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
qa-a-sö--e qara sömke q-r- s-m-e ---------- qara sömke
’n bruin sak қоң-- -ө--е қоңыр сөмке қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
qo----söm-e qoñır sömke q-ñ-r s-m-e ----------- qoñır sömke
’n wit sak а- сөм-е ақ сөмке а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
a- söm-e aq sömke a- s-m-e -------- aq sömke
gawe mense с-й-і-ді-ж----р сүйкімді жандар с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
s-y-i-d--j---ar süykimdi jandar s-y-i-d- j-n-a- --------------- süykimdi jandar
hoflike / beleefde mense сы-ай- а-амдар сыпайы адамдар с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
sıpa---a-a--ar sıpayı adamdar s-p-y- a-a-d-r -------------- sıpayı adamdar
interessante mense қ-з-қты -дам-ар қызықты адамдар қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
qı-ıqtı -d-m--r qızıqtı adamdar q-z-q-ı a-a-d-r --------------- qızıqtı adamdar
liewe kinders жа-сы бал---р жақсы балалар ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
j--sı -ala--r jaqsı balalar j-q-ı b-l-l-r ------------- jaqsı balalar
stoute kinders әдеп-і---а--л-р әдепсіз балалар ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
äd---i---al-l-r ädepsiz balalar ä-e-s-z b-l-l-r --------------- ädepsiz balalar
soet kinders ә--пт---ал---р әдепті балалар ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ä-ep-- ba-a-ar ädepti balalar ä-e-t- b-l-l-r -------------- ädepti balalar

Rekenaars kan gehoorde woorde rekonstrueer

Een van die mens se oudste drome is om gedagtes te lees. Almal wil soms graag weet wat iemand anders pas gedink het. Dié droom het nog nie waar geword nie. Ons kan selfs met moderne tegnologie nie gedagtes lees nie. Wat ander dink, bly ’n geheim. Maar ons kan agterkom wat ander hoor! Dis deur ’n wetenskaplike eksperiment bewys. Navorsers het dit reggekry om gehoorde woorde te rekonstrueer. Daarvoor het hulle proefkonyne se breingolwe ontleed. Wanneer ons iets hoor, raak ons brein aktief. Dit moet die gehoorde taal verwerk. Daardeur ontstaan ’n sekere aktiwiteitspatroon. Dié patroon kan met elektrodes opgeneem word. En die opname kan ook verder verwerk word! Dit kan met ’n rekenaar in ’n klankpatroon omskep word. So kan die gehoorde woord uitgeken word. Dié beginsel werk vir alle woorde. Elke woord wat ons hoor, skep ’n spesifieke sein. Dié sein hang altyd met die klank van die woord saam. ’n Mens moet dit “net” in ’n akoestiese sein vertaal. Want as jy weet wat die klankpatroon is, ken jy die woord. Die proefkonyne het tydens die eksperiment regte en nagemaakte woorde gehoor. Dus het van die gehoorde woorde nie bestaan nie. Nogtans kon dié woorde ook gerekonstrueer word. Woorde wat herken is, kon deur ’n rekenaar uitgespreek word. Dis egter ook moontlik om hulle net op die skerm te laat verskyn. Navorsers hoop hulle sal spraakseine binnekort beter verstaan. Die droom van gedagtes lees, leef voort…