የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። |
动物--- -边 。
动物园 在 那边 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
Dò-gw-yu-n------à -iān.
Dòngwùyuán zài nà biān.
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
动物园 在 那边 。
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። |
长-----那边 。
长颈鹿 在 那边 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
Ch--gj--g-ù-z---n---iān.
Chángjǐnglù zài nà biān.
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
长颈鹿 在 那边 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
ድቦቹ የት ናቸው? |
熊 都-- 哪里-?
熊 都 在 哪里 ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
X---g -ō---à- -ǎ--?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
ድቦቹ የት ናቸው?
熊 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
ዝሆኖቹ የት ናቸው? |
大--都-- -里 ?
大象 都 在 哪里 ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
D----à-g-dōu---- nǎlǐ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
大象 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
እባቦቹ የት ናቸው? |
蛇 --在-哪- ?
蛇 都 在 哪里 ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
S-é-d-u---- -ǎ--?
Shé dōu zài nǎlǐ?
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
እባቦቹ የት ናቸው?
蛇 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
አንበሶቹ የት ናቸው? |
狮子-都 在--里 ?
狮子 都 在 哪里 ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
S---i dō- --i n-l-?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
አንበሶቹ የት ናቸው?
狮子 都 在 哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
ፎቶ ካሜራ አለኝ። |
我-有 一台 -相- 。
我 有 一台 照相机 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
Wǒ -ǒ--y- tá- z--o-iàng--.
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
W- y-u y- t-i z-à-x-à-g-ī-
--------------------------
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
我 有 一台 照相机 。
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። |
我 也 有--- ---影机-。
我 也 有 一台 电影摄影机 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Wǒ -ě--u yī t-- d-à-y--- -hèyǐ-gj-.
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
W- y-y-u y- t-i d-à-y-n- s-è-ǐ-g-ī-
-----------------------------------
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
ባትሪ የት ነው? |
电- - 哪--?
电池 在 哪里 ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
Diàn-hí-z-i ----?
Diànchí zài nǎlǐ?
D-à-c-í z-i n-l-?
-----------------
Diànchí zài nǎlǐ?
|
ባትሪ የት ነው?
电池 在 哪里 ?
Diànchí zài nǎlǐ?
|
ፔንጊዩኖች የት ናቸው? |
企- 都-- -里-?
企鹅 都 在 哪里 ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Q--é dōu z-i----ǐ?
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
Q-'- d-u z-i n-l-?
------------------
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
企鹅 都 在 哪里 ?
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? |
袋--都---哪--?
袋鼠 都 在 哪里 ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
D--s-ǔ-dōu -ài -ǎ-ǐ?
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
D-i-h- d-u z-i n-l-?
--------------------
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
አውራሪሶቹ የት ናቸው? |
犀牛---在 哪--?
犀牛 都 在 哪里 ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
X--iú dō--z-i n-lǐ?
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
X-n-ú d-u z-i n-l-?
-------------------
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
犀牛 都 在 哪里 ?
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
መጸዳጃ ቤት የት ነው? |
厕所 在--里-?
厕所 在 哪里 ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
Cèsuǒ--à- n-lǐ?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
C-s-ǒ z-i n-l-?
---------------
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
厕所 在 哪里 ?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
እዛ ካፌ ነው። |
那- 有----咖-厅-。
那边 有 一间 咖啡厅 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
N---iān y-u yī j-àn kā-ēi -īn-.
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
N- b-ā- y-u y- j-à- k-f-i t-n-.
-------------------------------
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
እዛ ካፌ ነው።
那边 有 一间 咖啡厅 。
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
እዛ ምግብ ቤት ነው። |
那- 有 ----店-。
那边 有 一家 饭店 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Nà b--- y-- -ī--ā --nd--n.
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
N- b-ā- y-u y-j-ā f-n-i-n-
--------------------------
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
እዛ ምግብ ቤት ነው።
那边 有 一家 饭店 。
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
ግመሎቹ የት ናቸው? |
骆驼-- - 哪- ?
骆驼 都 在 哪里 ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
L--tu--d-u --i nǎ-ǐ?
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
L-ò-u- d-u z-i n-l-?
--------------------
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
ግመሎቹ የት ናቸው?
骆驼 都 在 哪里 ?
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? |
大猩--和 -- --- -里-?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
D---īng---g h--bā-m- dō- --i-n-l-?
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
D- x-n-x-n- h- b-n-ǎ d-u z-i n-l-?
----------------------------------
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? |
老虎 --鳄鱼 都---里-?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
Lǎo-ǔ h--è-- d-- zài-----?
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
L-o-ǔ h- è-ú d-u z-i n-l-?
--------------------------
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|