የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? |
最-----站 --哪--?
最近的 加油站 在 哪里 ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
zu-jìn ----i--óu ---n --- n--ǐ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
ጎማዬ ተንፍሳል |
我--车胎---- 。
我的 车胎 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
Wǒ d- jū---i-b-ěl-.
Wǒ de jū tāi biěle.
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ጎማዬ ተንፍሳል
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ? |
您 - --车胎--一下-吗-?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
Ní--n-ng-bǎ -h-tā---uàn-y-xià ma?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። |
我--- 几--柴油 。
我 需要 几升 柴油 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
W- xūy-- jǐ ---n- ----yóu.
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። |
我----没- - 了-。
我的 车 没有 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
W--d--j--m-iy---y--l-.
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ጀሪካን ይኖሮታል? |
您-- -用油箱-吗 ?
您 有 备用油箱 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Nín ------iy--g y--x---g-ma?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
ጀሪካን ይኖሮታል?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
ስልክ የት መደወል እችላለው? |
我-- ---里-- 电--?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
Wǒ né-g-zài --l--dǎ di--hu-?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
ስልክ የት መደወል እችላለው?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። |
我--- 拖--务 。
我 需要 拖车服务 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W---ūyào---ō --ē fú--.
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። |
我 - 汽-修-厂 。
我 找 汽车修配厂 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Wǒ--h-- qìc-- xiū--i -h---.
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። |
发生 ------通事故-。
发生 了 一起 交通事故 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
F-s--n--e --qǐ---āo---g-s-ì--.
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው |
最近的 公用-- - - ?
最近的 公用电话 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Zu--ìn -- g-n--ò-g--i-nh-à --i n-?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
ሞባይል ይዘዋል? |
您----有-手----?
您 身边 有 手机 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
N-n sh-n--ān -ǒ- -hǒujī-ma?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
ሞባይል ይዘዋል?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
እርዳታ እንፈልጋለን። |
我们 需要-帮--。
我们 需要 帮助 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W--en--------ān-zh-.
Wǒmen xūyào bāngzhù.
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
እርዳታ እንፈልጋለን።
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ! |
您 叫-医生-来-!
您 叫 医生 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
N-n -i-o-yī-hēng -ái!
Nín jiào yīshēng lái!
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
|
ለፖሊስ ይደውሉ! |
您----察 来-!
您 叫 警察 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
Nín -iào jǐ---há ---!
Nín jiào jǐngchá lái!
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
|
ለፖሊስ ይደውሉ!
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን |
请--示-您- 证件 !
请 出示 您的 证件 !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Q--g-ch-shì ní- ----h--gjiàn!
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ |
请 出- 您的 -驶证-!
请 出示 您的 驾驶证 !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Qǐ-g --ūs-- n-n -e-jiàsh- -hè-g!
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ |
请-出- 您- --证-!
请 出示 您的 行车证 !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Q--- -----ì-ní--de --n-----z-è--!
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|