የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   zh 工作

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55[五十五]

55 [Wǔshíwǔ]

工作

[gōngzuò]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? 您 --- -么 工- 的 ? 您 是 做 什么 工作 的 ? 您 是 做 什- 工- 的 ? --------------- 您 是 做 什么 工作 的 ? 0
n-----ì-zu---h-n---gō--zuò-d-? nín shì zuò shénme gōngzuò de? n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
ባሌ ዶክተር ነው። 我- 先----医生 。 我的 先生 是 医生 。 我- 先- 是 医- 。 ------------ 我的 先生 是 医生 。 0
W--d- x-------g--h----shēn-. Wǒ de xiānshēng shì yīshēng. W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። 我-是-做半-班的--- 。 我 是 做半天班的 护士 。 我 是 做-天-的 护- 。 -------------- 我 是 做半天班的 护士 。 0
Wǒ--hì-z-ò-b-n---n--ān--- h--hì. Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì. W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። 不- 我--就--拿-退休金-- 。 不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 不- 我- 就- 拿 退-金 了 。 ------------------ 不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 0
B-jiǔ w---n--i- -à--ná-t----ū -ī-l-. Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle. B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። 但--- - - 。 但 纳税 很 高 。 但 纳- 很 高 。 ---------- 但 纳税 很 高 。 0
Dà---às-uì -ěn----. Dàn nàshuì hěn gāo. D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። 医--险 - 贵 。 医疗保险 很 贵 。 医-保- 很 贵 。 ---------- 医疗保险 很 贵 。 0
Y-l-á- --o-iǎn-hě--g-ì. Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì. Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì- ----------------------- Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? 你--来 --从事-什--职业) ? 你 将来 想 从事 什么(职业) ? 你 将- 想 从- 什-(-业- ? ------------------ 你 将来 想 从事 什么(职业) ? 0
N- j-ān---- xi-ng--ó------sh-----(zh----? Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)? N- j-ā-g-á- x-ǎ-g c-n-s-ì s-é-m- (-h-y-)- ----------------------------------------- Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። 我-- 当-工程师-。 我 想 当 工程师 。 我 想 当 工-师 。 ----------- 我 想 当 工程师 。 0
Wǒ xi-ng dān- -ō---h-----ī. Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī. W- x-ǎ-g d-n- g-n-c-é-g-h-. --------------------------- Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። 我 要 - 大--。 我 要 读 大学 。 我 要 读 大- 。 ---------- 我 要 读 大学 。 0
Wǒ--à- -- dàxu-. Wǒ yào dú dàxué. W- y-o d- d-x-é- ---------------- Wǒ yào dú dàxué.
እኔ ተለማማጂ ነኝ። 我 --实习- 。 我 是 实习生 。 我 是 实-生 。 --------- 我 是 实习生 。 0
Wǒ-s---shí-í-sh-ng. Wǒ shì shíxí shēng. W- s-ì s-í-í s-ē-g- ------------------- Wǒ shì shíxí shēng.
ብዙ አይከፈለኝም። 我 -得-不- 。 我 挣得 不多 。 我 挣- 不- 。 --------- 我 挣得 不多 。 0
W- z-ē-g -é -ù --ō. Wǒ zhēng dé bù duō. W- z-ē-g d- b- d-ō- ------------------- Wǒ zhēng dé bù duō.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። 我 在 国---习-。 我 在 国外 实习 。 我 在 国- 实- 。 ----------- 我 在 国外 实习 。 0
Wǒ---i guó--i -h-xí. Wǒ zài guówài shíxí. W- z-i g-ó-à- s-í-í- -------------------- Wǒ zài guówài shíxí.
ያ የኔ አለቃ ነው። 这---- 老板 。 这是 我的 老板 。 这- 我- 老- 。 ---------- 这是 我的 老板 。 0
Zhè-shì wǒ-----ǎob--. Zhè shì wǒ de lǎobǎn. Z-è s-ì w- d- l-o-ǎ-. --------------------- Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። 我的---------。 我的 同事们 很友好 。 我- 同-们 很-好 。 ------------ 我的 同事们 很友好 。 0
Wǒ-d--t-ngsh--en --n----h--. Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo. W- d- t-n-s-ì-e- h-n y-u-ǎ-. ---------------------------- Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። 中- -们 -是-一起---食- 。 中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 中- 我- 总- 一- 去 食- 。 ------------------ 中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 0
Zhōngw- --m-- --n--s-ì-y-qǐ--- s---áng. Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng. Z-ō-g-ǔ w-m-n z-n- s-ì y-q- q- s-í-á-g- --------------------------------------- Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። 我 在 找-作-。 我 在 找工作 。 我 在 找-作 。 --------- 我 在 找工作 。 0
W- zà- z-ǎo g-ng--ò. Wǒ zài zhǎo gōngzuò. W- z-i z-ǎ- g-n-z-ò- -------------------- Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። 我 失- 已- 一- - 。 我 失业 已经 一年 了 。 我 失- 已- 一- 了 。 -------------- 我 失业 已经 一年 了 。 0
W--shīyè-y--īng--- --ánl-. Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle. W- s-ī-è y-j-n- y- n-á-l-. -------------------------- Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። 这-------太- --者 。 这个 国家 有 太多 失业者 。 这- 国- 有 太- 失-者 。 ---------------- 这个 国家 有 太多 失业者 。 0
Zhèg- g--jiā y-- tà- -uō-sh--è ---. Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě. Z-è-e g-ó-i- y-u t-i d-ō s-ī-è z-ě- ----------------------------------- Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -