የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   zh 连词3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96[九十六]

96 [Jiǔshíliù]

连词3

[liáncí 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። 闹钟--响- --- 起- 。 闹钟 一响, 我 就 起床 。 闹- 一-, 我 就 起- 。 --------------- 闹钟 一响, 我 就 起床 。 0
nào--ōn- yī----n------j---qǐ----ng. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng. n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-. ----------------------------------- nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። 我 一--,-就--累-。 我 一学习, 就 会累 。 我 一-习- 就 会- 。 ------------- 我 一学习, 就 会累 。 0
Wǒ-y--xuéx-, j---h-- l--. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi. W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i- ------------------------- Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። 我-到-0-的时-- 我----工作了 。 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 我 到-0-的-候- 我 就 不-作- 。 --------------------- 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 0
W- -ào ---s-ì de sh-hò-- wǒ--iù-bù-g----uòle. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle. W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e- --------------------------------------------- Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
መቼ ይደውላሉ? 您 --时--来电- ? 您 什么时候 来电话 ? 您 什-时- 来-话 ? ------------ 您 什么时候 来电话 ? 0
Nín---én-e--h--ò- --i diành-à? Nín shénme shíhòu lái diànhuà? N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à- ------------------------------ Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። 我---时间-就打-。 我 一有时间 就打 。 我 一-时- 就- 。 ----------- 我 一有时间 就打 。 0
Wǒ y----u shíj-ān-j-ù--ǎ. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ. W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-. ------------------------- Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። 只要 -一有--, 就会 --话 来 。 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 只- 他-有-间- 就- 打-话 来 。 -------------------- 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 0
Zhǐ-ào -- ---yǒ- -híj-ān--ji--h-ì-------n--à--ái. Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái. Z-ǐ-à- t- y- y-u s-í-i-n- j-ù h-ì d- d-à-h-à l-i- ------------------------------------------------- Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? 您--要--- 多长-间 ? 您 将要 工作 多长时间 ? 您 将- 工- 多-时- ? -------------- 您 将要 工作 多长时间 ? 0
N-n j---g-ào -ōn-z-- d---ch-ng ----i-n? Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān? N-n j-ā-g-à- g-n-z-ò d-ō c-á-g s-í-i-n- --------------------------------------- Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። 只要 --还能- 我-就 -- -作 。 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 只- 我 还-, 我 就 一- 工- 。 -------------------- 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 0
Zh-yà-------- n--g--w--j-ù yī-------gz-ò. Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò. Z-ǐ-à- w- h-i n-n-, w- j-ù y-z-í g-n-z-ò- ----------------------------------------- Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። 只- 我 --健---我--- -直 工--。 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 只- 我 身-健-, 我 就- 一- 工- 。 ----------------------- 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 0
Z-ǐy-o-w--s-ēntǐ--i---ān-- wǒ ji- ----y-z-í--ōn-zuò. Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò. Z-ǐ-à- w- s-ē-t- j-à-k-n-, w- j-ù y-o y-z-í g-n-z-ò- ---------------------------------------------------- Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። 他 不 -作,-而是 躺- 床上-。 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 他 不 工-, 而- 躺- 床- 。 ------------------ 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 0
Tā-b-----gz--,-é- -h--t--g--ài--hu-n---àng. Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng. T- b- g-n-z-ò- é- s-ì t-n- z-i c-u-n-s-à-g- ------------------------------------------- Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። 她-没有 做饭, - 在---- 。 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 她 没- 做-, 却 在 读-纸 。 ------------------ 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 0
Tā ----ǒ--zuò -àn,---------ú bà-zh-. Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ. T- m-i-ǒ- z-ò f-n- q-è z-i-ú b-o-h-. ------------------------------------ Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። 他--有 ----却----酒-里-。 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 他 没- 回-, 却 坐- 酒-里 。 ------------------- 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 0
Tā m-iyǒu h---ji-, --è zuò --i j---ā --. Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ. T- m-i-ǒ- h-í j-ā- q-è z-ò z-i j-ǔ-ā l-. ---------------------------------------- Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። 就我------住在 这--。 就我所知, 他 住在 这儿 。 就-所-, 他 住- 这- 。 --------------- 就我所知, 他 住在 这儿 。 0
J-ù -ǒ s-- zhī, -- z-- zà- z--'-r. Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er. J-ù w- s-ǒ z-ī- t- z-ù z-i z-è-e-. ---------------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። 就---- 他的妻子 病 - 。 就我所知, 他的妻子 病 了 。 就-所-, 他-妻- 病 了 。 ---------------- 就我所知, 他的妻子 病 了 。 0
Ji- -ǒ--uǒ---ī- t--d---īz------le. Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle. J-ù w- s-ǒ z-ī- t- d- q-z- b-n-l-. ---------------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። 就我所知----失--- 。 就我所知, 他 失业 了 。 就-所-, 他 失- 了 。 -------------- 就我所知, 他 失业 了 。 0
J-ù -- s---z----t--s-ī-è-e. Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle. J-ù w- s-ǒ z-ī- t- s-ī-è-e- --------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 我 -- --- 了,-要不--能 准时-了 。 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 我 那- 睡-头 了- 要- 就- 准- 了 。 ------------------------ 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 0
W- -à s-- -----guò----e--yà-----jiù--é---------íl--o. Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. W- n- s-í s-u- g-ò-ó-l-, y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- ----------------------------------------------------- Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 我 ---错---公--车,-要不 -能 -时 --。 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 我 那- 错-了 公-汽-, 要- 就- 准- 了 。 --------------------------- 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 0
Wǒ------í c-ò--ò---g-n--ò----ì--ē, --o-bù j----é-g-zh-----l---. Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. W- n- s-í c-ò-u-l- g-n-g-n- q-c-ē- y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- --------------------------------------------------------------- Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። 我--时--- -------- 就能-准时---。 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。 -------------------------- 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 0
W- nà ----m---ǒ--zhǎo-ào lù,---- -ù -i--né------n-h-liǎ-. Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. W- n- s-í m-i-ǒ- z-ǎ-d-o l-, y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- --------------------------------------------------------- Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -