ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። |
我们---去 看----。
我们 要 去 看 电影 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
wǒ--n -à- qù-kàn d--ny-n-.
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። |
今天 ----部---电--。
今天 上映 一部 好 电影 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
Jī---ā--sh--g-ì----ī bù --- --à-yǐ--.
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
ፊልሙ አዲስ ነው። |
这--一部 新 电影 。
这是 一部 新 电影 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
Zh---h- yī--ù-x-- -i-----g.
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
ፊልሙ አዲስ ነው።
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? |
售票处 在 -里 ?
售票处 在 哪里 ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
S---pi-o--h- -à- nǎ--?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? |
还- -位 吗-?
还有 空位 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
Há--yǒu-k---w----a?
Hái yǒu kòngwèi ma?
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? |
一张-- 多-钱 ?
一张 票 多少钱 ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Yī--h--g p--- du----- -i--?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? |
什------- ?
什么 时候 开演 ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
S--n---s---ò- k---ǎn?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-?
---------------------
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? |
这 电- - 多长-时- ?
这 电影 演 多长 时间 ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Zh- -i-----g y-n-d---c--ng -hí-i--?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n-
-----------------------------------
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? |
能 预定 -影票 - ?
能 预定 电影票 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
N-n- y---ng --à-yǐ-g p-ào---?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-?
-----------------------------
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
我 想-坐 在后- 。
我 想 坐 在后面 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
W-----n- zu- --i --u m-àn.
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
我 - 坐--前面 。
我 想 坐 在前面 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Wǒ----ng zu---ài-q----iàn.
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። |
我 想 坐-在中--。
我 想 坐 在中间 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
W------g z-ò -ài--h-n---ā-.
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n-
---------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። |
这部 电--很---。
这部 电影 很精彩 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Z-- b--di--yǐng hěn j--g-ǎi.
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i-
----------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። |
这部 -影-不---。
这部 电影 不无聊 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Z-è -ù----ny-n---ù-wúl-á-.
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-.
--------------------------
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። |
但- 原--比-电- 好- 了-。
但是 原书 比 电影 好多 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
Dàns-ì yuá- s----ǐ--------- h-odu--e.
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-.
-------------------------------------
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? |
音乐 怎么--?
音乐 怎么样 ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Yīnyuè-z---e-yà--?
Yīnyuè zěnme yàng?
Y-n-u- z-n-e y-n-?
------------------
Yīnyuè zěnme yàng?
|
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
|
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? |
演-------?
演员们 怎么样 ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Y-nyuá-m-n z--m- y-n-?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-?
----------------------
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? |
有 --字幕 --?
有 英语字幕 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Y-u-yī-----z--ù---?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
Y-u y-n-y- z-m- m-?
-------------------
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|