የሐረጉ መጽሐፍ

am ጉዞ ማዘጋጀት   »   zh 准备旅行

47 [አርባ ሰባት]

ጉዞ ማዘጋጀት

ጉዞ ማዘጋጀት

47[四十七]

47 [Sìshíqī]

准备旅行

[zhǔnbèi lǚxíng]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። 你 - 收拾 我---行李--! 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! 你 得 收- 我-的 行-箱 ! ---------------- 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! 0
nǐ--é -h-ushí w---n-----í---ǐ-xiān-! nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng! n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g- ------------------------------------ nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። 你 -能 忘 东西-。 你 不能 忘 东西 。 你 不- 忘 东- 。 ----------- 你 不能 忘 东西 。 0
Nǐ-----n- w--g-dō--x-. Nǐ bùnéng wàng dōngxī. N- b-n-n- w-n- d-n-x-. ---------------------- Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። 你-需要-一个 -的-提箱 ! 你 需要 一个 大的 提箱 ! 你 需- 一- 大- 提- ! --------------- 你 需要 一个 大的 提箱 ! 0
N- -ūy------è-d--d- -í-----! Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng! N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g- ---------------------------- Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። 不要-忘了 旅-护照-! 不要 忘了 旅行护照 ! 不- 忘- 旅-护- ! ------------ 不要 忘了 旅行护照 ! 0
B---- wàngle--ǚ---g ---h-o! Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào! B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-! --------------------------- Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። 不要--了 飞机票 ! 不要 忘了 飞机票 ! 不- 忘- 飞-票 ! ----------- 不要 忘了 飞机票 ! 0
Bùyà- --ng----ē-jī p---! Bùyào wàngle fēijī piào! B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-! ------------------------ Bùyào wàngle fēijī piào!
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። 不要-忘- -行支- ! 不要 忘了 旅行支票 ! 不- 忘- 旅-支- ! ------------ 不要 忘了 旅行支票 ! 0
Bù--o wà-gl- -------zh---à-! Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào! B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o- ---------------------------- Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። 把 ----带上-! 把 防晒霜 带上 ! 把 防-霜 带- ! ---------- 把 防晒霜 带上 ! 0
Bǎ ----s--i ---------i ----g! Bǎ fángshài shuāng dài shàng! B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g- ----------------------------- Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። 把 太阳--带上-! 把 太阳镜 带上 ! 把 太-镜 带- ! ---------- 把 太阳镜 带上 ! 0
Bǎ-t--yá-gjì-- --i-s-à--! Bǎ tàiyángjìng dài shàng! B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g- ------------------------- Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። 把 --帽 -上-! 把 太阳帽 带上 ! 把 太-帽 带- ! ---------- 把 太阳帽 带上 ! 0
Bǎ -àiy-ng-mà----- -h-n-! Bǎ tàiyáng mào dài shàng! B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g- ------------------------- Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 你-- --一- ----- 吗-? 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? 你 要 带 一- 城-交-图 吗 ? ------------------ 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? 0
N--y-o dài--ī -h-n- c-én-sh---iāo---g -ú---? Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma? N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-? -------------------------------------------- Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 你 - --一个-旅--- 吗-? 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? 你 要 带 一- 旅-指- 吗 ? ----------------- 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? 0
N- --o --- -ī----ǚyó- zhǐn-- --? Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma? N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-? -------------------------------- Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 你 - 带-一- -伞 - ? 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? 你 要 带 一- 雨- 吗 ? --------------- 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? 0
N- y-- ------ -ǎ--ǔ-ǎn-ma? Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma? N- y-o d-i y- b- y-s-n m-? -------------------------- Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። 别忘---裤-- 衬--和 ---。 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。 ------------------ 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 0
B---wà-gle d---k---- --è-sh----é ---i. Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi. B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-. -------------------------------------- Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። 别-了--领带- 腰----服 。 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 别-了 带-带- 腰-, 西- 。 ----------------- 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 0
B-- w--g-e--à-l--- dà-, --od-i, -īfú. Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú. B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-. ------------------------------------- Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። 别忘--带---(-服-裤-), 长睡衣 和 T恤- 。 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。 ---------------------------- 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 0
B---w-n-l- -à- s-u--ī-(y--ú----k--i)---háng-s-uìyī hé ----s-ān. Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān. B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-. --------------------------------------------------------------- Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። 你 需------鞋-和-靴--。 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。 ----------------- 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 0
N--xū-ào ---, ---ngx-é--é --ēzi. Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi. N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i- -------------------------------- Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። 你 -要-手-, 肥皂 --指甲刀-。 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。 ------------------- 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 0
Nǐ-x--ào s-ǒu---n,--é--à- hé--hǐ-iǎ-d-o. Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo. N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o- ---------------------------------------- Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። 你--- ---梳--------------。 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。 ------------------------ 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 0
N- xū--o -ī-è-sh-zi, yī-bǎ -----ā hé -----. Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo. N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o- ------------------------------------------- Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -