የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   kk Possessive pronouns 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Possessive pronouns 1

[Täweldik esimdigi 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ м-н ---з---ің мен – өзімнің м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
m-n-– -z--niñ men – özimniñ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Мен--з--і-ті--і-та-а--лмай ж-ты--ын. Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
M----- k--t--di----a a-m-y --tırm--. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın. M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። М--------і--і т-----лм-й --т-рм--. Мен билетімді таба алмай жатырмын. М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
Me---ï--timdi -a---alma- j--ırm--. Men bïletimdi taba almay jatırmın. M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ сен --ө--ң-ің сен – өзіңнің с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
sen –--z---iñ sen – öziñniñ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? С-- -- -і-ті--- ----ы- б-? Сен өз кілтіңді таптың ба? С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
S-n----k------- --pt-- ba? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba? S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? С-н-----ил-т-ңді --пт---б-? Сен өз билетіңді таптың ба? С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Se--ö----le-iñ-i tap-ıñ b-? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba? S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
እሱ – የሱ о- – -ның ол – оның о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o- –-on-ñ ol – onıñ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Он-ң-----і-қа-д---ке-ін-----с-ң--е? Оның кілті қайда екенін білесің бе? О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
O--ñ-k-lti -a-da-ek-ni- ---es-ñ---? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be? O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? О--ң -ил-----а-д- е-ені- біле--- -е? Оның билеті қайда екенін білесің бе? О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
On-ñ-bï---i qa--a e--ni- -il-s-ñ b-? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be? O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
እሷ – የእሷ о- – ---ң ол – оның о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o--–--n-ñ ol – onıñ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
የእሷ ገንዘብ የለም። Оны---қ--сы-жоға--ы. Оның ақшасы жоғалды. О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
Onı- a-şas- -oğ-l-ı. Onıñ aqşası joğaldı. O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Оны----с-е -ар-а------жо-. Оның несие картасы да жоқ. О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
O-----e--e--ar---ı -a -oq. Onıñ nesïe kartası da joq. O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
እኛ – የእኛ бі- –--ізд-ң біз – біздің б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
b-z-– --zdiñ biz – bizdiñ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Біз-ің-ат--ы- -уыры--қал-ы. Біздің атамыз ауырып қалды. Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
Bi---ñ a--mı--awı--p-qal-ı. Bizdiñ atamız awırıp qaldı. B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Б--д-ң-ә---ізд-ң де-- са-. Біздің әжеміздің дені сау. Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
Bizd-ñ----mizdiñ---ni--aw. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw. B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
እናንተ – የእናንተ с---– -е-д-р--ң сен – сендердің с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
sen – ---d-rdiñ sen – senderdiñ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Ба----р, --нде-дің -к----ің қа-да? Балалар, сендердің әкелерің қайда? Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
Bal-lar, s-nderdi- ---l--i- -ayd-? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda? B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Б-лалар--сенде-дің-----ар-ң---йда? Балалар, сендердің аналарың қайда? Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
Bal-------ende-d-ñ-a-a----ñ qayd-? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda? B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -