Я -ад-- з-лі-ы-- гр-ш- н--свой-р---на-.
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак.
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 0 Y- z---a-----l---y-s’--r---- n- --oy-r--h-n--.Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.Y- z-a-a-u z-l-c-y-s- g-o-h- n- s-o- r-k-u-a-.----------------------------------------------Ya zhadayu zalіchyts’ groshy na svoy rakhunak.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Ich möchte Geld von meinem Konto abheben.
Я--ад-- з--ць -р--ы з ма--о -а-ун--.
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку.
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 0 Y---ha-----znya-----ros-- z --ygo ra-h--ku.Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.Y- z-a-a-u z-y-t-’ g-o-h- z m-y-o r-k-u-k-.-------------------------------------------Ya zhadayu znyats’ groshy z maygo rakhunku.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Ich möchte die Kontoauszüge abholen.
Я ----- ----ь вы-і------рахун-у.
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку.
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 0 Y- zhadayu u-ya--- v---sk- - r---un-u.Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.Y- z-a-a-u u-y-t-’ v-p-s-і z r-k-u-k-.--------------------------------------Ya zhadayu uzyats’ vypіskі z rakhunku.
Я -а-а---т--ма----р--ы--а ------ж-ы- чэ--.
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку.
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 0 Y- ---d-y-------ats--gro--- -a--a-ar-zhnym ch--u.Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.Y- z-a-a-u a-r-m-t-’ g-o-h- p- p-d-r-z-n-m c-e-u--------------------------------------------------Ya zhadayu atrymats’ groshy pa padarozhnym cheku.
Як-ю-с-м- -кл--а--ь-пада--і?
Якую суму складаюць падаткі?
Я-у- с-м- с-л-д-ю-ь п-д-т-і-
----------------------------
Якую суму складаюць падаткі? 0 Y-ku-u--umu sk-ada------pad----?Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?Y-k-y- s-m- s-l-d-y-t-’ p-d-t-і---------------------------------Yakuyu sumu skladayuts’ padatkі?
Д-е я--аві--н----п-с-ц--?
Дзе я павінен распісацца?
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца? 0 D-e--- --v-nen r---іs-ts-sa?Dze ya pavіnen raspіsatstsa?D-e y- p-v-n-n r-s-і-a-s-s-?----------------------------Dze ya pavіnen raspіsatstsa?
Я чака- ---ав-- з -ерм--іі.
Я чакаю перавод з Германіі.
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі. 0 Ya -hak--u ---avo--z Ge-----і.Ya chakayu peravod z Germanіі.Y- c-a-a-u p-r-v-d z G-r-a-і-.------------------------------Ya chakayu peravod z Germanіі.
Wenn wir eine Sprache lernen, lernen wir auch deren Grammatik.
Bei Kindern, die ihre Muttersprache lernen, passiert das automatisch.
Sie merken nicht, dass ihr Gehirn viele verschiedene Regeln lernt.
Trotzdem lernen sie ihre Muttersprache von Anfang an richtig.
Da viele Sprachen existieren, existieren auch viele Grammatiken.
Gibt es aber auch eine universelle Grammatik?
Diese Frage beschäftigt die Wissenschaft seit langem.
Neue Studien könnten eine Antwort darauf geben.
Denn Hirnforscher haben eine interessante Entdeckung gemacht.
Sie haben Probanden Grammatikregeln lernen lassen.
Diese Testpersonen waren Sprachschüler.
Sie lernten Japanisch oder Italienisch.
Die Hälfte der Grammatikregeln war frei erfunden.
Die Probanden wussten das aber nicht.
Nach dem Lernen wurden den Schülern Sätze präsentiert.
Die Probanden mussten beurteilen, ob die Sätze korrekt waren.
Während sie die Aufgabe lösten, wurde ihr Gehirn analysiert.
Das heißt, die Forscher maßen die Aktivität des Hirns.
So konnten sie überprüfen, wie das Gehirn auf die Sätze reagierte.
Und es scheint, als ob unser Hirn Grammatiken erkennt!
Bei der Verarbeitung von Sprache sind bestimmte Hirnareale aktiv.
Dazu gehört auch das Broca-Zentrum.
Es befindet sich im linken Großhirn.
Wenn die Schüler die echten Regeln verarbeiteten, war es sehr aktiv.
Bei den erfundenen Regeln nahm die Aktivität dagegen deutlich ab.
Es könnte also sein, dass alle Grammatiken dieselbe Basis haben.
Sie würden dann alle denselben Prinzipien folgen.
Und diese Prinzipien wären uns schon angeboren…