Haben Sie die Telefonnummer? Gerade hatte ich sie noch.
У--ас ё--- -умар--э--фон-? - мян---н т-лькі-----быў.
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
У В-с ё-ц- н-м-р т-л-ф-н-? У м-н- ё- т-л-к- ш-о б-ў-
----------------------------------------------------
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў. 0 U -a---osts- n-ma------f-----U--yane -on---l-kі--h-- -yu.U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.U V-s y-s-s- n-m-r t-l-f-n-? U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u----------------------------------------------------------U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Haben Sie die Telefonnummer? Gerade hatte ich sie noch.
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
Haben Sie die Adresse? Gerade hatte ich sie noch.
У--а- -сц- -др--? ---я-- -- то-ь---ш------.
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў.
У В-с ё-ц- а-р-с- У м-н- ё- т-л-к- ш-о б-ў-
-------------------------------------------
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў. 0 U --s yo-ts’ --r--------a-e yon-t---k---ht---y-.U Vas yosts’ adras? U myane yon tol’kі shto byu.U V-s y-s-s- a-r-s- U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u-------------------------------------------------U Vas yosts’ adras? U myane yon tol’kі shto byu.
Haben Sie den Stadtplan? Gerade hatte ich ihn noch.
У ----ёс-ь ----а-гор-д-? У мя--------оль-- --- -ы--.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
У В-с ё-ц- к-р-а г-р-д-? У м-н- я-а т-л-к- ш-о б-л-.
----------------------------------------------------
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была. 0 U V-s--o--s- -ar-- g--a--- U---an-----a---l-k- s-t--by--.U Vas yosts’ karta gorada? U myane yana tol’kі shto byla.U V-s y-s-s- k-r-a g-r-d-? U m-a-e y-n- t-l-k- s-t- b-l-.---------------------------------------------------------U Vas yosts’ karta gorada? U myane yana tol’kі shto byla.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Haben Sie den Stadtplan? Gerade hatte ich ihn noch.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
U Vas yosts’ karta gorada? U myane yana tol’kі shto byla.
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
Kam er pünktlich? Er konnte nicht pünktlich kommen.
Ё---р-йш-ў с---ча----- -н -е мо-----й-ці-св--ча-о--.
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова.
Ё- п-ы-ш-ў с-о-ч-с-в-? Ё- н- м-г п-ы-с-і с-о-ч-с-в-.
----------------------------------------------------
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова. 0 E- pr-y---- -----hasov-?---n -e -og -r-yst-і s-oe--as--a.En pryyshou svoechasova? YOn ne mog pryystsі svoechasova.E- p-y-s-o- s-o-c-a-o-a- Y-n n- m-g p-y-s-s- s-o-c-a-o-a----------------------------------------------------------En pryyshou svoechasova? YOn ne mog pryystsі svoechasova.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Kam er pünktlich? Er konnte nicht pünktlich kommen.
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова.
En pryyshou svoechasova? YOn ne mog pryystsі svoechasova.
Ён-зн-й-оў-шл-х?--н-н- м-- зн--сці -л--.
Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях.
Ё- з-а-ш-ў ш-я-? Ё- н- м-г з-а-с-і ш-я-.
----------------------------------------
Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях. 0 E- znay--o- sh-yakh- --n----m-g --a-sts- shl-a-h.En znayshou shlyakh? YOn ne mog znaystsі shlyakh.E- z-a-s-o- s-l-a-h- Y-n n- m-g z-a-s-s- s-l-a-h--------------------------------------------------En znayshou shlyakh? YOn ne mog znaystsі shlyakh.
Ён----- зра---е-- Ё- не---- -я-----а--м---.
Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець.
Ё- ц-б- з-а-у-е-? Ё- н- м-г м-н- з-а-у-е-ь-
-------------------------------------------
Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець. 0 En--s---- zr--u-e-- --- n- m-g--y-n--zraz------.En tsyabe zrazumeu? YOn ne mog myane zrazumets’.E- t-y-b- z-a-u-e-? Y-n n- m-g m-a-e z-a-u-e-s-.------------------------------------------------En tsyabe zrazumeu? YOn ne mog myane zrazumets’.
Ч-м-----не мог -рый-ц---в--ч-с-ва?
Чаму ты не мог прыйсці своечасова?
Ч-м- т- н- м-г п-ы-с-і с-о-ч-с-в-?
----------------------------------
Чаму ты не мог прыйсці своечасова? 0 C--m- -- n----g pryysts- -v-e--as-v-?Chamu ty ne mog pryystsі svoechasova?C-a-u t- n- m-g p-y-s-s- s-o-c-a-o-a--------------------------------------Chamu ty ne mog pryystsі svoechasova?
Чаму т- -е-м-- з-а--ці-ш--х?
Чаму ты не мог знайсці шлях?
Ч-м- т- н- м-г з-а-с-і ш-я-?
----------------------------
Чаму ты не мог знайсці шлях? 0 Cha-u ty -- m-g----ys--і--hl--kh?Chamu ty ne mog znaystsі shlyakh?C-a-u t- n- m-g z-a-s-s- s-l-a-h----------------------------------Chamu ty ne mog znaystsі shlyakh?
Ч-му--ы-не мо- --о зр-з--ец-?
Чаму ты не мог яго зразумець?
Ч-м- т- н- м-г я-о з-а-у-е-ь-
-----------------------------
Чаму ты не мог яго зразумець? 0 C-a-u ty-n- m-- yag--z---umet--?Chamu ty ne mog yago zrazumets’?C-a-u t- n- m-g y-g- z-a-u-e-s-?--------------------------------Chamu ty ne mog yago zrazumets’?
Ich konnte nicht pünktlich kommen, weil kein Bus fuhr.
Я-не ----- не --гл----ый-ці с-о-ч-с-----бо--- --л---ўтобуса.
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
Я н- м-г / н- м-г-а п-ы-с-і с-о-ч-с-в-, б- н- б-л- а-т-б-с-.
------------------------------------------------------------
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса. 0 Ya ne--o-----e-m-g---pr-ys--і-s--ec-a-o-a---o n- -y-o-au-o----.Ya ne mog / ne magla pryystsі svoechasova, bo ne bylo autobusa.Y- n- m-g / n- m-g-a p-y-s-s- s-o-c-a-o-a- b- n- b-l- a-t-b-s-.---------------------------------------------------------------Ya ne mog / ne magla pryystsі svoechasova, bo ne bylo autobusa.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Ich konnte nicht pünktlich kommen, weil kein Bus fuhr.
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
Ya ne mog / ne magla pryystsі svoechasova, bo ne bylo autobusa.
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
Ich konnte den Weg nicht finden, weil ich keinen Stadtplan hatte.
Я-н- мо-----е------ ---------л-х, -о ў -----не бы---карты ---а--.
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
Я н- м-г / н- м-г-а з-а-с-і ш-я-, б- ў м-н- н- б-л- к-р-ы г-р-д-.
-----------------------------------------------------------------
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада. 0 Y---- -og / -e---g----n----sі--hl----, b- u -ya-- n---------rt--g-----.Ya ne mog / ne magla znaystsі shlyakh, bo u myane ne bylo karty gorada.Y- n- m-g / n- m-g-a z-a-s-s- s-l-a-h- b- u m-a-e n- b-l- k-r-y g-r-d-.-----------------------------------------------------------------------Ya ne mog / ne magla znaystsі shlyakh, bo u myane ne bylo karty gorada.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Ich konnte den Weg nicht finden, weil ich keinen Stadtplan hatte.
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
Ya ne mog / ne magla znaystsі shlyakh, bo u myane ne bylo karty gorada.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
Ich konnte ihn nicht verstehen, weil die Musik so laut war.
Я-не-м-- --н- маг-а яг- -разум-ц-,-бо---зы-----л- ве--мі -уч---.
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
Я н- м-г / н- м-г-а я-о з-а-у-е-ь- б- м-з-к- б-л- в-л-м- г-ч-а-.
----------------------------------------------------------------
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная. 0 Ya -- mog ---e-m-gla yago--ra--me--’,-b- -u--ka byl- --l’mі --chn--a.Ya ne mog / ne magla yago zrazumets’, bo muzyka byla vel’mі guchnaya.Y- n- m-g / n- m-g-a y-g- z-a-u-e-s-, b- m-z-k- b-l- v-l-m- g-c-n-y-.---------------------------------------------------------------------Ya ne mog / ne magla yago zrazumets’, bo muzyka byla vel’mі guchnaya.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Ich konnte ihn nicht verstehen, weil die Musik so laut war.
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
Ya ne mog / ne magla yago zrazumets’, bo muzyka byla vel’mі guchnaya.
Erwachsene lernen Sprachen nicht mehr so leicht wie Kinder.
Die Entwicklung ihres Gehirns ist abgeschlossen.
Deshalb kann es nicht mehr so einfach neue Netzwerke aufbauen.
Man kann aber auch noch als Erwachsener eine Sprache sehr gut lernen!
Dafür muss man in das Land gehen, in dem die Sprache gesprochen wird.
Eine fremde Sprache wird im Ausland besonders effektiv gelernt.
Das weiß jeder, der schon einmal einen Sprachurlaub gemacht hat.
In der natürlichen Umgebung lernt man die neue Sprache viel schneller.
Eine neue Studie ist nun zu einem interessanten Ergebnis gekommen.
Sie zeigt, dass man eine neue Sprache im Ausland auch anders lernt!
Das Gehirn kann die fremde Sprache wie die Muttersprache verarbeiten.
Forscher glauben seit langem, dass es verschiedene Lernprozesse gibt.
Ein Experiment scheint das nun zu bestätigen.
Eine Gruppe von Probanden musste eine erfundene Sprache lernen.
Ein Teil der Testpersonen besuchte normale Unterrichtsstunden.
Der andere Teil lernte in einer simulierten Auslands-Situation.
Diese Probanden mussten sich in einer fremden Umgebung orientieren.
Alle Leute, mit denen sie Kontakt hatten, sprachen die neue Sprache.
Die Probanden dieser Gruppe waren also keine normalen Sprachschüler.
Sie gehörten zu einer fremden Gemeinschaft von Sprechern.
So waren sie gezwungen, sich mit der neuen Sprache schnell zu helfen.
Nach einiger Zeit wurden die Probanden getestet.
Beide Gruppen zeigten gleich gute Kenntnisse der neuen Sprache.
Ihr Gehirn verarbeitete die fremde Sprache aber unterschiedlich!
Die, die im „Ausland“ lernten, zeigten auffällige Hirnaktivitäten.
Ihr Gehirn verarbeitete die fremde Grammatik wie die eigene Sprache.
Es waren dieselben Mechanismen wie bei Muttersprachlern zu erkennen.
Ein Sprachurlaub ist die schönste und effektivste Form des Lernens!