Où est le bureau de poste le plus proche ?
ที-ท-ก-รไปร-ณี-์---ใกล้-ี่----ย-่ที--หน?
ท--ท-การไปรษณ-ย-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
t--------------r-i--à-nee----e--la---t-̂e-s-̀o---̀--ôo-t-̂--n--i
te-e-tam-gan-bhrai-sa--nee-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Où est le bureau de poste le plus proche ?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
ท-่ท-ก--ไป-ษณี-์อ-ู--กลจ---ี่-ี--ห-?
ท--ท-การไปรษณ-ย-อย--ไกลจากท--น--ไหม?
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม-
------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
0
te---ta----n--h-ai-s-̀--ee----------lai---̀k-t-̂e-n--e-mǎi
te-e-tam-gan-bhrai-sa--nee-a--yo-o-glai-ja-k-te-e-ne-e-ma-i
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
ต--ไ--ษณ-ย์ท-่--ล้ท---ุด-ย--ท-่-ห-?
ต--ไปรษณ-ย-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
d-o-o-bhr-i---̀--e---ê--g--̂i-tê--s--ot-a--y-̂--t-̂--na-i
dho-o-bhrai-sa--nee-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Où est la boîte aux lettres la plus proche ?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
J’ai besoin de quelques timbres.
ผ--- ดิ--น--้-งกา--ส--ป์ -,3--วง
ผม / ด-ฉ-น ต-องการแสตมป- 2,3 ดวง
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
0
po---di---hǎ--d-â--------s-̌-d-o--dua-g
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-sæ--dhom-duang
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
J’ai besoin de quelques timbres.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Pour une carte postale et une lettre.
สำห-ับกา--ด -ละ----าย
ส-หร-บการ-ด และจดหมาย
ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย
---------------------
สำหรับการ์ด และจดหมาย
0
s----r----gà--l-́----t---̌i
sa-m-ra-p-ga-d-læ--jo-t-ma-i
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Pour une carte postale et une lettre.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
ค-า--------ีย--ป--ม--การาคาเท่---?
ค-าส-งไปรษณ-ย-ไปอเมร-การาคาเท-าไร?
ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร-
----------------------------------
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
0
k---so-n-----a---à--e---h-i-à--a---i---a-r--ka-t-̂--rai
ka--so-ng-bhrai-sa--nee-bhai-a--may-ri--ga-ra-ka-ta-o-rai
k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i
---------------------------------------------------------
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
Combien pèse ce paquet ?
พัส--หนัก--่--ร?
พ-สด-หน-กเท-าไร?
พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร-
----------------
พัสดุหนักเท่าไร?
0
p--t--o-o-na-k-ta-----i
pa-t-do-o-na-k-ta-o-rai
p-́---o-o-n-̀---a-o-r-i
-----------------------
pát-dòo-nàk-tâo-rai
Combien pèse ce paquet ?
พัสดุหนักเท่าไร?
pát-dòo-nàk-tâo-rai
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
ผม ---ิ-ัน ส--ท-งจ-ห---อ-ก-ศ-ด้---?
ผม / ด-ฉ-น ส-งทางจดหมายอากาศได-ไหม?
ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
0
p-̌---i--cha-n-sò-g-t--g--o-t-m-̌--a-ga------i--a-i
po-m-di--cha-n-so-ng-tang-jo-t-ma-i-a-ga-t-da-i-ma-i
p-̌---i---h-̌---o-n---a-g-j-̀---a-i-a-g-̀---a-i-m-̌-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
Est-ce que je peux l’envoyer par avion ?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
ใ-้-------เ----รกว-----ดุน----ไป-ึ-?
ใช-เวลานานเท-าไรกว-าพ-สด-น--จะไปถ-ง?
ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง-
------------------------------------
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
0
c-á--wa--l----n----------g-a----́---o-o--e-e-j-̀-b--i-t----g
cha-i-way-la-nan-ta-o-rai-gwa--pa-t-do-o-ne-e-ja--bhai-te-ung
c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i-g-a---a-t-d-̀---e-e-j-̀-b-a---e-u-g
-------------------------------------------------------------
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
Où puis-je téléphoner ?
ผ- /--ิ-----ทร-ัพ-์--้ท---หน?
ผม / ด-ฉ-น โทรศ-พท-ได-ท--ไหน?
ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
0
po-----̀--hǎn-to---a-p-da-i----e-na-i
po-m-di--cha-n-ton-sa-p-da-i-te-e-na-i
p-̌---i---h-̌---o---a-p-d-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
Où puis-je téléphoner ?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
ตู้---ศ----ท---กล้-ี่ส-ดอ-ู-ที่ไห-?
ต--โทรศ-พท-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
dhô--t------p-t-̂e-gl--i---̂------t----y-̂o-t----n--i
dho-o-ton-sa-p-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
d-o-o-t-n-s-̀---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Où est la cabine téléphonique la plus proche ?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Avez-vous des télécartes ?
คุ-มีบ-ตรโ-ร--พท-ไ-ม-ค--บ / --?
ค-ณม-บ-ตรโทรศ-พท-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
k------e--à--ton--a-p--ǎi-k--́p---́
koon-mee-ba-t-ton-sa-p-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---a-t-t-n-s-̀---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Avez-vous des télécartes ?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
คุ--------ทร-ั-ท์--ม คร-บ /--ะ?
ค-ณม-สม-ดโทรศ-พท-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
k-on---̂et--o-ot---n-s-̀---a---k-á----́
koon-me-et-mo-ot-ton-sa-p-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e-e---o-o---o---a-p-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Avez-vous un annuaire téléphonique ?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
ค--ท-า--ห--โท---พ----ง-ร-เ----สเต---ไห-?
ค-ณทราบรห-สโทรศ-พท-ของประเทศออสเตร-ยไหม?
ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม-
----------------------------------------
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
0
k-́----́t------wn-h-̀t-t---s-̀---ǎ----b--a--ta----à------ia---̌i
ko-o-no-t-ra-bawn-ha-t-ton-sa-p-ka-wng-bhra--ta-yt-a-wt-dhria-ma-i
k-́---o-t-r---a-n-h-̀---o---a-p-k-̌-n---h-a---a-y---̀-t-d-r-a-m-̌-
------------------------------------------------------------------
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
Un instant, je vais voir.
ร--ั-ครู--ข---ก---นะ--ร-บ-/ -ะ
รอส-กคร-- ขอด-ก-อนนะ คร-บ / คะ
ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค-
------------------------------
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
0
raw--a-----o-o--a-w-do--ga-w---á--rá--k-́
raw-sa-k-kro-o-ka-w-doo-ga-wn-na--kra-p-ka-
r-w-s-̀---r-̂---a-w-d-o-g-̀-n-n-́-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
Un instant, je vais voir.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
La ligne est toujours occupée.
ส---ม่ว่--ต-อดเวลา
สายไม-ว-างตลอดเวลา
ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล-
------------------
สายไม่ว่างตลอดเวลา
0
s-̌--ma---wâng--h--̀w--wa---a
sa-i-ma-i-wa-ng-dhla-wt-way-la
s-̌---a-i-w-̂-g-d-l-̀-t-w-y-l-
------------------------------
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
La ligne est toujours occupée.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
Quel numéro avez-vous composé ?
คุณต-อ--อ---ะ--?
ค-ณต-อเบอร-อะไร?
ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร-
----------------
คุณต่อเบอร์อะไร?
0
k-----h--w-bur̶-a--r-i
koon-dha-w-bur--a--rai
k-o---h-̀---u-̶-a---a-
----------------------
koon-dhàw-bur̶-à-rai
Quel numéro avez-vous composé ?
คุณต่อเบอร์อะไร?
koon-dhàw-bur̶-à-rai
Vous devez d’abord composer le zéro !
ค--ต--งกด---ย--่อน
ค-ณต-องกดศ-นย-ก-อน
ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ-
------------------
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
0
koon--h-̂wng--o---s-̌---ga--n
koon-dha-wng-go-t-so-on-ga-wn
k-o---h-̂-n---o-t-s-̌-n-g-̀-n
-----------------------------
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn
Vous devez d’abord composer le zéro !
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn