Kifejezéstár

hu Család   »   uk Сім’я

2 [kettő]

Család

Család

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

[Simʺya]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar ukrán Lejátszás Több
a nagyapa Д--у-ь Дідусь Д-д-с- ------ Дідусь 0
D-d-sʹ Didusʹ D-d-s- ------ Didusʹ
a nagymama Б-б--я Бабуся Б-б-с- ------ Бабуся 0
B-b-sya Babusya B-b-s-a ------- Babusya
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) він-----на він і вона в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin-----na vin i vona v-n i v-n- ---------- vin i vona
az apa Б---ко Батько Б-т-к- ------ Батько 0
Batʹko Batʹko B-t-k- ------ Batʹko
az anya Мати Мати М-т- ---- Мати 0
Ma-y Maty M-t- ---- Maty
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) в-н-- ---а він і вона в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin - vo-a vin i vona v-n i v-n- ---------- vin i vona
a fiú (valakinek a fia) С-н Син С-н --- Син 0
Syn Syn S-n --- Syn
a lány (valakinek a lánya) Доч-а Дочка Д-ч-а ----- Дочка 0
D-ch-a Dochka D-c-k- ------ Dochka
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány). в-н --во-а він і вона в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n i----a vin i vona v-n i v-n- ---------- vin i vona
a fiútestvér Б--т Брат Б-а- ---- Брат 0
B--t Brat B-a- ---- Brat
a leánytestvér Сес-ра Сестра С-с-р- ------ Сестра 0
S-s-ra Sestra S-s-r- ------ Sestra
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) ві-----о-а він і вона в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n---v--a vin i vona v-n i v-n- ---------- vin i vona
a nagybácsi Дя---о Дядько Д-д-к- ------ Дядько 0
D--d--o Dyadʹko D-a-ʹ-o ------- Dyadʹko
a nagynéni Т-тка Тітка Т-т-а ----- Тітка 0
Titka Titka T-t-a ----- Titka
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) в-- - вона він і вона в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n-i---na vin i vona v-n i v-n- ---------- vin i vona
Mi egy család vagyunk. М--с----. Ми сім’я. М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
M--------. My simʺya. M- s-m-y-. ---------- My simʺya.
A család nem kicsi. С-м-- --------ь--. Сім’я не маленька. С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
S---ya n---a--n---. Simʺya ne malenʹka. S-m-y- n- m-l-n-k-. ------------------- Simʺya ne malenʹka.
A család nagy. С--’я в-лика. Сім’я велика. С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
S--ʺy---e-y--. Simʺya velyka. S-m-y- v-l-k-. -------------- Simʺya velyka.

Mindannyian ‘Afrikaiul’ beszélünk?

Közülünk nem mindenki volt Afrikában. De lehet hogy minden nyelv már volt ott egyszer! Ezt vallja legalábbis néhány tudós. Véleményük szerint minden nyelv Afrikából származik. És onnan terjedtek el az egész világon. Összesen több mint 6000 különböző nyelv létezik. De állítólag mindegyiknek egy, közös afrikai eredetük van. Kutatók összehasonlították a nyelvek fonémáit. A fonémák a szavak legkisebb megkülönböztető egységei. Ha megváltozik a fonéma, megváltozik a szó jelentése is. Egy az angol nyelvből származó példa szemlélteti ezt. Az angolban a dip és a tip különböző jelentéssel bír. Tehát a /d/ és a /t/ az angolban két különböző fonéma. A legnagyobb számban az afrikai nyelvek között találhatóak meg ezek a hangtani változatosságok. Ezek jelentősen csökkennek, minél messzebb távolodunk el Afrikából. És pontosan ebben látják a kutatók az elmélet bizonyosságát. Ugyanis azok a populációk, amelyek területileg terjeszkednek, homogénné válnak. A külső peremeiken a genetikai sokszerűség csökken. Ez azért van, mert a ‘telepesek’ száma is csökken. Minél kevesebb gén távozik, annál egységesebb lesz egy populáció. A gének kombinációjának lehetősége csökken. Emiatt a kivándorolt populáció tagjai hasonlítanak egymásra. Tudósok ezt alapítói hatásnak nevezik. Amikor az emberiség elhagyta Afrikát, magukkal vitték a nyelvüket is. Kevesebb telepes viszont kevesebb fonémát vitt magával. Ezért az idő múlásával az egyes nyelvek egyre jobban hasonlítanak egymásra. Azt bizonyítottnak vesszük, hogy a homo sapiens Afrikából származik. Kíváncsiak vagyunk, hogy ez a nyelvekre is igaz-e…