Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   uk В школі

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

[V shkoli]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar ukrán Lejátszás Több
Hol vagyunk? Де --? Де ми? Д- м-? ------ Де ми? 0
D- -y? De my? D- m-? ------ De my?
Mi az iskolában vagyunk. М--в-ш----. Ми в школі. М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
M- v -h--l-. My v shkoli. M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
Nekünk oktatásunk van. М- --ємо ур-к-. Ми маємо уроки. М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
My ---e-o-u----. My mayemo uroky. M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
Ezek a tanulók. Ц---ч-і. Це учні. Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
T-----h--. Tse uchni. T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
Ez a tanárnő. Ц- в--т-л--а. Це вчителька. Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
Ts- ----t--ʹ--. Tse vchytelʹka. T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
Ez az osztály. Це к-а-. Це клас. Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
T---k---. Tse klas. T-e k-a-. --------- Tse klas.
Mit csinálunk? Що ----о--мо? Що ми робимо? Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
S---o -y r-bym-? Shcho my robymo? S-c-o m- r-b-m-? ---------------- Shcho my robymo?
Tanulunk. Ми-в-им--я. Ми вчимося. М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
M- -c-----ya. My vchymosya. M- v-h-m-s-a- ------------- My vchymosya.
Tanulunk egy nyelvet. М- в---а----мо--. Ми вивчаємо мову. М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
My------a-emo ---u. My vyvchayemo movu. M- v-v-h-y-m- m-v-. ------------------- My vyvchayemo movu.
Én angolul tanulok. Я--ив-аю -н-лі----у---ву. Я вивчаю англійську мову. Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
YA -y-c-a-u-a-hl---sʹk- -o--. YA vyvchayu anhliy-sʹku movu. Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-. ----------------------------- YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
Te spanyolul tanulsz. Т----вча-- і--а-сь-- -ову. Ти вивчаєш іспанську мову. Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
Ty---v----es- i--a----u m--u. Ty vyvchayesh ispansʹku movu. T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-. ----------------------------- Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
Ő németül tanul. Він-вив-а----ме--к--мову. Він вивчає німецьку мову. В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
V-n-vy-chaye ni-et--k- mov-. Vin vyvchaye nimetsʹku movu. V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-. ---------------------------- Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
Mi franciául tanulunk. Ми -ивч-є-о -ра-ц---ку м--у. Ми вивчаємо французьку мову. М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
M- -yvchay--- f-a-ts--ʹ-u---vu. My vyvchayemo frantsuzʹku movu. M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-. ------------------------------- My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
Ti olaszul tanultok. Ви вив-ає-е і--л-йс-ку мо-у. Ви вивчаєте італійську мову. В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
V----v-h--e---it-liy-sʹk- m---. Vy vyvchayete italiy-sʹku movu. V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-. ------------------------------- Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
Ők oroszul tanulnak. В--и ---чаю-ь-рос-йсь-у-м-ву. Вони вивчають російську мову. В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
Vony-vy--h-y--ʹ-r-si-̆--ku----u. Vony vyvchayutʹ rosiy-sʹku movu. V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-. -------------------------------- Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
Nyelveket tanulni érdekes. Вив-а-и мов--цікаво. Вивчати мови цікаво. В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
V--chat- mov--tsika-o. Vyvchaty movy tsikavo. V-v-h-t- m-v- t-i-a-o- ---------------------- Vyvchaty movy tsikavo.
Meg akarjuk érteni az embereket. Ми х---м- -----і-и-----й. Ми хочемо розуміти людей. М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
M- -------o ---u-i-- ----ey̆. My khochemo rozumity lyudey-. M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆- ----------------------------- My khochemo rozumity lyudey̆.
Mi beszélni akarunk az emberekkel. Ми-хоч----с-і-ку-атися - л-дь-и. Ми хочемо спілкуватися з людьми. М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
My-k------o -p-l---a-ys-a-z l---ʹm-. My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy. M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y- ------------------------------------ My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!