Ո-տ-՞ղ-- -տն-ու- -ո--ի-տակա----ասեն--կը:
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Ո-տ-՞- է գ-ն-ո-մ տ-ւ-ի-տ-կ-ն գ-ա-ե-յ-կ-:
----------------------------------------
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: 0 Vo---՞-- - ---vu---ur--tak-- -ra-e---kyVorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyakyV-r-e-g- e g-n-u- t-r-s-a-a- g-a-e-y-k----------------------------------------Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky
Քաղաքի քա-------նե՞- ի----ամար:
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
Ք-ղ-ք- ք-ր-ե- ո-ն-՞- ի-ձ հ-մ-ր-
-------------------------------
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: 0 K’-ghak-----ar-ez -ne-k’ -nd- h-m-rK’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamarK-a-h-k-i k-a-t-z u-e-k- i-d- h-m-r-----------------------------------K’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamar
Որ-ե՞ղ-- ---աքի-հ-ն -ասը:
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Ո-տ-՞- է ք-ղ-ք- հ-ն մ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: 0 V-rt-՞-- --k’ag-ak’--h-n m--yVorte՞gh e k’aghak’i hin masyV-r-e-g- e k-a-h-k-i h-n m-s------------------------------Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy
Ո--ե---- մ-յ---ա--ր-:
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Ո-տ-՞- է մ-յ- տ-ճ-ր-:
---------------------
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: 0 V-rt---h --ma---ta----yVorte՞gh e mayr tacharyV-r-e-g- e m-y- t-c-a-y-----------------------Vorte՞gh e mayr tachary
Որ---ղ --թանգ-ր-նը:
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Ո-տ-՞- է թ-ն-ա-ա-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է թանգարանը: 0 V-rte--- - --a-g-r--yVorte՞gh e t’angaranyV-r-e-g- e t-a-g-r-n----------------------Vorte՞gh e t’angarany
Որտե-ղ է-ն--ա--ն---տ-:
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Ո-տ-՞- է ն-վ-հ-ն-ի-տ-:
----------------------
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: 0 Vor-e՞-h e nav-ha-gi-tyVorte՞gh e navahangistyV-r-e-g- e n-v-h-n-i-t------------------------Vorte՞gh e navahangisty
Որ-ե՞ղ-- -ուկ-ն:
Որտե՞ղ է շուկան:
Ո-տ-՞- է շ-ւ-ա-:
----------------
Որտե՞ղ է շուկան: 0 Vo---՞-h e shu-anVorte՞gh e shukanV-r-e-g- e s-u-a------------------Vorte՞gh e shukan
Որ-ե՞ղ-է--մրոցը:
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Ո-տ-՞- է ա-ր-ց-:
----------------
Որտե՞ղ է ամրոցը: 0 V-r-e-g--e a--ot--yVorte՞gh e amrots’yV-r-e-g- e a-r-t-’--------------------Vorte՞gh e amrots’y
Ե՞րբ-է------------կ---սիան:
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
---------------------------
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: 0 Ye՞-b ----sv-m-ek’s-ur---nYe՞rb e sksvum ek’skursianY-՞-b e s-s-u- e-’-k-r-i-n--------------------------Ye՞rb e sksvum ek’skursian
Ե--բ-- վ-ր-----մ ---կու---ա-:
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Ե-ր- է վ-ր-ա-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
-----------------------------
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: 0 Y-՞r--- verjan-- --’--u-sianYe՞rb e verjanum ek’skursianY-՞-b e v-r-a-u- e-’-k-r-i-n----------------------------Ye՞rb e verjanum ek’skursian
Ի՞ն--ա--- --ո---է-ս--ւրսի-ն:
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Ի-ն-ք-ն է տ-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն-
----------------------------
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: 0 I--c--k--- e--ev------s---sianI՞nch’k’an e tevum ek’skursianI-n-h-k-a- e t-v-m e-’-k-r-i-n------------------------------I՞nch’k’an e tevum ek’skursian
Ես -ւ-ու- ---է-ս---րսա-----որ- խո-ու-----ե-մ-ն---ն:
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
---------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: 0 Y-s--z-m -em e-’skurs-v-r- -o-y --os-- ------a-erenYes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germanerenY-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e g-r-a-e-e----------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
Ե- ----ւ---մ--ք-կուր--վ--,-----խ-ս-ւ- ----ա--րեն:
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ի-ա-ե-ե-:
-------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: 0 Y----zu---em---’--u-s-va-,-vo-y--h-s---e--t---renYes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e italerenY-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e i-a-e-e--------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e italeren
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
Ե- ո-զ-ւմ եմ--ք--ուրս--ա------ --սո-մ է-ֆրա------:
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ֆ-ա-ս-ր-ն-
--------------------------------------------------
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: 0 Y---u----y-m e---k-r--va-,------k-o----e ----s---nYes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franserenY-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e f-a-s-r-n--------------------------------------------------Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren
Az angol a világon a legelterjedtebb nyelv.
A legtöbb anyanyelvű viszont a mandarint beszéli, tehát az észak kínai nyelvet.
Az angol ‘mindössze’ 350 millió ember anyanyelve.
Mégis nagyon nagy hatással van az angol a többi nyelvre.
A 20. évszázad közepe óta nagy mértékben megnőtt a jelentősége.
Ez főleg az USA, mint világhatalom fejlődésének köszönhető.
Sok országban az angol az első idegen nyelv az iskolákban.
Nemzetközi szervezetek az angolt használják hivatalos nyelvként.
Sok országban az angol a közigazgatás nyelve.
Lehetséges viszont, hogy nemsokára egyéb nyelvek veszik át ezt a szerepet.
Az angol a nyugati germán nyelvekhez tartozik.
Emiatt szoros rokonságban áll például a német nyelvvel.
Az elmúlt 1000 évben azonban nagyon nagy mértékben megváltozott a nyelv.
Régebben ragozásra épült az angol.
A legtöbb nyelvtani jelentőséggel bíró végződés mára azonban eltűnt.
Ezért manapság már az elszigetelt nyelvekhez sorolják az angolt.
A nyelvtípus tehát inkább a kínaihoz hasonlít, mint a némethez.
A jövőben még jobban le fog egyszerűsödni az angol nyelv.
A rendhagyó igék valószínűleg el fognak tűnni.
A többi indoeurópai nyelvvel összehasonlítva, az angol egyszerű nyelv.
Az angol helyesírás viszont nagyon nehéz.
Az írásmód és a kiejtés nagy mértékben eltérnek egymástól.
Az angol helyesírása évszázadok óta ugyanaz.
A kiejtés viszont jelentősen megváltozott.
Ennek következményeképpen ma még mindig úgy írnak angolul, mint ahogyan 1400-ban beszéltek.
Tehát sok szabálytalanság létezik a beszédben.
Csak a
ough
betűkombinációra 6 féle változat létezik!
Próbálja ki Ön is! -
though, thought, through, rough, bough, cough