Kifejezéstár

hu Az állatkertben   »   bg В зоопарка

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Az állatkertben

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

[V zooparka]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bolgár Lejátszás Több
Ott van az állatkert. Т-- е-з--па--ъ-. Там е зоопаркът. Т-м е з-о-а-к-т- ---------------- Там е зоопаркът. 0
T-m y- -o---r-y-. Tam ye zooparkyt. T-m y- z-o-a-k-t- ----------------- Tam ye zooparkyt.
Ott vannak a zsiráfok. Та- са --ра-и--. Там са жирафите. Т-м с- ж-р-ф-т-. ---------------- Там са жирафите. 0
Ta---- ------it-. Tam sa zhirafite. T-m s- z-i-a-i-e- ----------------- Tam sa zhirafite.
Hol vannak a medvék? Къ-е с- м-----е? Къде са мечките? К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Къде са мечките? 0
Ky-- sa-mec-kite? Kyde sa mechkite? K-d- s- m-c-k-t-? ----------------- Kyde sa mechkite?
Hol vannak az elefántok? К-д--с- -л---в-те? Къде са слоновете? К-д- с- с-о-о-е-е- ------------------ Къде са слоновете? 0
K--e-sa--lo---e-e? Kyde sa slonovete? K-d- s- s-o-o-e-e- ------------------ Kyde sa slonovete?
Hol vannak a kígyók? К-де -- з-и-т-? Къде са змиите? К-д- с- з-и-т-? --------------- Къде са змиите? 0
Ky-- -a --iite? Kyde sa zmiite? K-d- s- z-i-t-? --------------- Kyde sa zmiite?
Hol vannak az oroszlánok? К-д- -- л--о-ет-? Къде са лъвовете? К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Къде са лъвовете? 0
K-d--sa--yvo-ete? Kyde sa lyvovete? K-d- s- l-v-v-t-? ----------------- Kyde sa lyvovete?
Van egy fényképezőgépem. А--и-а------а--р--. Аз имам фотоапарат. А- и-а- ф-т-а-а-а-. ------------------- Аз имам фотоапарат. 0
Az -ma- fo-oapara-. Az imam fotoaparat. A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------- Az imam fotoaparat.
Van egy kamerám is. И------к-ме--. Имам и камера. И-а- и к-м-р-. -------------- Имам и камера. 0
I--- i---mer-. Imam i kamera. I-a- i k-m-r-. -------------- Imam i kamera.
Hol van egy elem? К--е-----батер--? Къде има батерия? К-д- и-а б-т-р-я- ----------------- Къде има батерия? 0
Ky-- -ma--a--r-y-? Kyde ima bateriya? K-d- i-a b-t-r-y-? ------------------ Kyde ima bateriya?
Hol vannak a pingvinek? Къд--са п---в-нит-? Къде са пингвините? К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Къде са пингвините? 0
Kyde s- pin--i--t-? Kyde sa pingvinite? K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------- Kyde sa pingvinite?
Hol vannak a kenguruk? Къ----- -е-г-р-та-а? Къде са кенгурутата? К-д- с- к-н-у-у-а-а- -------------------- Къде са кенгурутата? 0
Kyde-sa ---guruta--? Kyde sa kengurutata? K-d- s- k-n-u-u-a-a- -------------------- Kyde sa kengurutata?
Hol vannak az orrszarvúk? Къд--с----с---з-т-? Къде са носорозите? К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Къде са носорозите? 0
K-de--a--os--o-it-? Kyde sa nosorozite? K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------- Kyde sa nosorozite?
Hol van egy WC? Къ-- има---а--т--? Къде има тоалетна? К-д- и-а т-а-е-н-? ------------------ Къде има тоалетна? 0
Kyde--ma-to--etn-? Kyde ima toaletna? K-d- i-a t-a-e-n-? ------------------ Kyde ima toaletna?
Ott van egy kávézó. Там-и-а-к-фене. Там има кафене. Т-м и-а к-ф-н-. --------------- Там има кафене. 0
T-m im- kaf-n-. Tam ima kafene. T-m i-a k-f-n-. --------------- Tam ima kafene.
Ott van egy vendéglő. Т---и----е---ра-т. Там има ресторант. Т-м и-а р-с-о-а-т- ------------------ Там има ресторант. 0
T---i-a-r-s-o-a-t. Tam ima restorant. T-m i-a r-s-o-a-t- ------------------ Tam ima restorant.
Hol vannak a tevék? К--- с- -ам---те? Къде са камилите? К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Къде са камилите? 0
K-d--sa ka-ilit-? Kyde sa kamilite? K-d- s- k-m-l-t-? ----------------- Kyde sa kamilite?
Hol vannak a gorillák és a zebrák? Къде-са --ри-и---- ---р-те? Къде са горилите и зебрите? К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Къде са горилите и зебрите? 0
Ky-- -a--o-il--- - ze-r-te? Kyde sa gorilite i zebrite? K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e- --------------------------- Kyde sa gorilite i zebrite?
Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? К--е-са тиг--т--- к-о-одил---? Къде са тигрите и крокодилите? К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е- ------------------------------ Къде са тигрите и крокодилите? 0
Ky-e-s- t-----e-i k-o-o-i-it-? Kyde sa tigrite i krokodilite? K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e- ------------------------------ Kyde sa tigrite i krokodilite?

A baszk nyelv

Spanyolországban négy hivatalosan elismert nyelv létezik. A spanyol, a katalán, a galíciai, és a baszk. Egyedüliként a baszk nyelv nem rendelkezik latin gyökerekkel. A spanyol-francia határvidéken beszélik. Körülbelül 800000 ember beszéli a baszk nyelvet. A baszk a legősibb nyelv az európai kontinensen. A nyelv eredete azonban még mindig nem ismert. A nyelvkutatók számára ezért a baszk nyelv máig egy rejtély. Emellett a baszk az egyetlen elszigetelt nyelv Európában. Ez azt jelenti, hogy egyetlen más nyelvvel sem áll genetikailag rokonságban. Ennek, a földrajzi elhelyezkedése lehet az oka. A hegyek és tengerpartok miatt a baszk nép mindig elszigetelten élt. Így a nyelv az indogermán invázió után is fennmaradt. A baszk kifejezés a latin vascones -ből ered. Maguk a baszkok Euskaldunak nevezik magukat, tehát azok akik baszkul beszélnek. Ez mutatja, hogy mennyire azonosulnak az Euskara nyelvükkel. Az Euskara évszázadokon keresztül főleg szóbeli formában létezett. Ezért nagyon kevés írásbeli forrás létezik. A nyelv egységesítése még mindig nincs befejezve. A legtöbb baszk két-, vagy többnyelvű. Ennek ellenére ápolják a baszk nyelvet és kultúrát. Ugyanis a baszk föld egy autonóm régió. Ez megkönnyíti a nyelvpolitikai folyamatokat és a kulturális programokat. A gyerekek választhatnak a baszk és a spanyol nyelvű oktatás között. Szintén léteznek jellemzően baszk sportágak. Ennek megfelelően a baszkok nyelvének és kultúrájának jövője biztosítottnak látszik. Egy baszk szót egyébként az egész világ ismeri. ‘El Che’ családi nevéről van szó - … igen, Guevara !