Kifejezéstár

hu Személyek   »   bg Лица

1 [egy]

Személyek

Személyek

1 [едно]

1 [edno]

Лица

[Litsa]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bolgár Lejátszás Több
én аз а- -- аз 0
a- az a- -- az
én és te а- --ти аз и ти а- и т- ------- аз и ти 0
a----ti az i ti a- i t- ------- az i ti
mi ketten н---два-ата ние двамата н-е д-а-а-а ----------- ние двамата 0
ni--d-am-ta nie dvamata n-e d-a-a-a ----------- nie dvamata
ő (férfi / fiú) той той т-й --- той 0
toy toy t-y --- toy
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) той-и тя той и тя т-й и т- -------- той и тя 0
t-y - tya toy i tya t-y i t-a --------- toy i tya
ők ketten т- дв---та те двамата т- д-а-а-а ---------- те двамата 0
t- dvam-ta te dvamata t- d-a-a-a ---------- te dvamata
a férfi м-ж мъж м-ж --- мъж 0
myzh myzh m-z- ---- myzh
a nő / az asszony / a feleség жена жена ж-н- ---- жена 0
zh--a zhena z-e-a ----- zhena
a gyermek д-те дете д-т- ---- дете 0
d--e dete d-t- ---- dete
egy család с--ей-т-о семейство с-м-й-т-о --------- семейство 0
sem-ystvo semeystvo s-m-y-t-o --------- semeystvo
az én családom мое-о с--ей-т-о моето семейство м-е-о с-м-й-т-о --------------- моето семейство 0
moet- s---y--vo moeto semeystvo m-e-o s-m-y-t-o --------------- moeto semeystvo
A családom itt van. М-ето---ме-ст-- --т--. Моето семейство е тук. М-е-о с-м-й-т-о е т-к- ---------------------- Моето семейство е тук. 0
Mo-to s---y-tv- -e tu-. Moeto semeystvo ye tuk. M-e-o s-m-y-t-o y- t-k- ----------------------- Moeto semeystvo ye tuk.
Én itt vagyok. А----- -ук. Аз съм тук. А- с-м т-к- ----------- Аз съм тук. 0
A--sym --k. Az sym tuk. A- s-m t-k- ----------- Az sym tuk.
Te itt vagy. Ти--и-тук. Ти си тук. Т- с- т-к- ---------- Ти си тук. 0
T- si----. Ti si tuk. T- s- t-k- ---------- Ti si tuk.
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. Т---- т---и-т- --ту-. Той е тук и тя е тук. Т-й е т-к и т- е т-к- --------------------- Той е тук и тя е тук. 0
T-y -e---k i t-a ye-t-k. Toy ye tuk i tya ye tuk. T-y y- t-k i t-a y- t-k- ------------------------ Toy ye tuk i tya ye tuk.
Mi itt vagyunk. Ние--ме -ук. Ние сме тук. Н-е с-е т-к- ------------ Ние сме тук. 0
N-e -m- tuk. Nie sme tuk. N-e s-e t-k- ------------ Nie sme tuk.
Ti itt vagytok. В-е с-- -у-. Вие сте тук. В-е с-е т-к- ------------ Вие сте тук. 0
Vi- st-----. Vie ste tuk. V-e s-e t-k- ------------ Vie ste tuk.
Ők mindannyian itt vannak. Те --и--- -а-ту-. Те всички са тук. Т- в-и-к- с- т-к- ----------------- Те всички са тук. 0
T- v-i---i-sa ---. Te vsichki sa tuk. T- v-i-h-i s- t-k- ------------------ Te vsichki sa tuk.

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!