Kifejezéstár

hu Üzletek   »   el Μαγαζιά

53 [ötvenhárom]

Üzletek

Üzletek

53 [πενήντα τρία]

53 [penḗnta tría]

Μαγαζιά

[Magaziá]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar görög Lejátszás Több
Keresünk egy sportüzeltet. Ψ-χ--υ-ε-για -αγαζί μ---θ--τι-- ---η. Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη. Ψ-χ-ο-μ- γ-α μ-γ-ζ- μ- α-λ-τ-κ- ε-δ-. ------------------------------------- Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη. 0
Ps--h---m- --- maga----- ----ēt-k- eídē. Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē. P-á-h-o-m- g-a m-g-z- m- a-h-ē-i-á e-d-. ---------------------------------------- Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē.
Keresünk egy hentest. Ψ-χ---μ--γ-α-κρε-πω--ί-. Ψάχνουμε για κρεοπωλείο. Ψ-χ-ο-μ- γ-α κ-ε-π-λ-ί-. ------------------------ Ψάχνουμε για κρεοπωλείο. 0
P--c-n-u-e -ia----op---í-. Psáchnoume gia kreopōleío. P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í-. -------------------------- Psáchnoume gia kreopōleío.
Keresünk egy gyógyszertárat. Ψ--νουμ- --- ----ακε-ο. Ψάχνουμε για φαρμακείο. Ψ-χ-ο-μ- γ-α φ-ρ-α-ε-ο- ----------------------- Ψάχνουμε για φαρμακείο. 0
P---hnoum---i- -har-ake--. Psáchnoume gia pharmakeío. P-á-h-o-m- g-a p-a-m-k-í-. -------------------------- Psáchnoume gia pharmakeío.
Ugyanis egy futballabdát akarunk venni. Ε--ι-ή-θ--ου-ε-ν---γ-ρά-ο--- μί- -πάλα--ο--σφ----υ. Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ- --------------------------------------------------- Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. 0
E----ḗ-th--ou-- na -gor-s-um---í---pá---po-os-h-í-o-. Epeidḗ théloume na agorásoume mía mpála podosphaírou. E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- m-a m-á-a p-d-s-h-í-o-. ----------------------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume mía mpála podosphaírou.
Ugyanis szalámit akarunk venni. Επ--δή θ-λου-- ---αγ--ά-ο--- σ----ι. Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε σαλάμι. Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- σ-λ-μ-. ------------------------------------ Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε σαλάμι. 0
Ep--d--thélo--e-na -go-ás-u-e --lámi. Epeidḗ théloume na agorásoume salámi. E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- s-l-m-. ------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume salámi.
Ugyanis gyógyszereket akarunk venni. Ε--ι---θέ-ου-- ν- αγο---ου-- --ρ----. Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε φάρμακα. Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- φ-ρ-α-α- ------------------------------------- Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε φάρμακα. 0
E-------h-lo--e -a--g--á--u-e--h-r-ak-. Epeidḗ théloume na agorásoume phármaka. E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- p-á-m-k-. --------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume phármaka.
Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát vegyünk. Ψ--ν--μ- γι- -----ί με---λ-τ-κ- εί-η---α -α--γορ---υμ--μί---π--- -οδ---α----. Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. Ψ-χ-ο-μ- γ-α μ-γ-ζ- μ- α-λ-τ-κ- ε-δ- γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ- ----------------------------------------------------------------------------- Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. 0
P-áchn-um- g-a-ma---í m--athl-t--á---d- --a--a-a----s--me---a---ál-----osph-ír--. Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē gia na agorásoume mía mpála podosphaírou. P-á-h-o-m- g-a m-g-z- m- a-h-ē-i-á e-d- g-a n- a-o-á-o-m- m-a m-á-a p-d-s-h-í-o-. --------------------------------------------------------------------------------- Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē gia na agorásoume mía mpála podosphaírou.
Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk. Ψάχ--υμε -ι- ---οπωλ--ο για-να--γορά--υμ- --λ--ι. Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι. Ψ-χ-ο-μ- γ-α κ-ε-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- σ-λ-μ-. ------------------------------------------------- Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι. 0
P-á---ou-e gi- ---opōleí---i- n------á------sa-ám-. Psáchnoume gia kreopōleío gia na agorásoume salámi. P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í- g-a n- a-o-á-o-m- s-l-m-. --------------------------------------------------- Psáchnoume gia kreopōleío gia na agorásoume salámi.
Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk. Ψά--ο-με -ι- φαρ-ακ-ί- για ---αγορ--ο-με φά---κα. Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα. Ψ-χ-ο-μ- γ-α φ-ρ-α-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- φ-ρ-α-α- ------------------------------------------------- Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα. 0
Ps-ch---me-gi- pha--ake-o-g-- n---g-rá--u-- -hármak-. Psáchnoume gia pharmakeío gia na agorásoume phármaka. P-á-h-o-m- g-a p-a-m-k-í- g-a n- a-o-á-o-m- p-á-m-k-. ----------------------------------------------------- Psáchnoume gia pharmakeío gia na agorásoume phármaka.
Keresek egy ékszerészt. Ψά--- για-κοσ-η-α-ο--λ-ίο. Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο. Ψ-χ-ω γ-α κ-σ-η-α-ο-ω-ε-ο- -------------------------- Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο. 0
P-ác-n--g-----smē--topō----. Psáchnō gia kosmēmatopōleío. P-á-h-ō g-a k-s-ē-a-o-ō-e-o- ---------------------------- Psáchnō gia kosmēmatopōleío.
Keresek egy fényképész üzletet. Ψάχνω---α-φω-ο--α---ο. Ψάχνω για φωτογραφείο. Ψ-χ-ω γ-α φ-τ-γ-α-ε-ο- ---------------------- Ψάχνω για φωτογραφείο. 0
Psách-ō---a p-ōt-g---heío. Psáchnō gia phōtographeío. P-á-h-ō g-a p-ō-o-r-p-e-o- -------------------------- Psáchnō gia phōtographeío.
Keresek egy cukrászdát. Ψά-νω --α--α------α-τ--ο. Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο. Ψ-χ-ω γ-α ζ-χ-ρ-π-α-τ-ί-. ------------------------- Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο. 0
Ps--hn- g-a-za---r-plas-e--. Psáchnō gia zacharoplasteío. P-á-h-ō g-a z-c-a-o-l-s-e-o- ---------------------------- Psáchnō gia zacharoplasteío.
Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni. Επ--δ- -κ-π--ω να --ο-ά---έ-α---χ------. Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-χ-υ-ί-ι- ---------------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. 0
Epe-d- -ko--ú- n--ag--ás-------a--t----i. Epeidḗ skopeúō na agorásō éna dachtylídi. E-e-d- s-o-e-ō n- a-o-á-ō é-a d-c-t-l-d-. ----------------------------------------- Epeidḗ skopeúō na agorásō éna dachtylídi.
Ugyanis egy filmet szándékozom venni. Ε-ει-ή -κοπε-- -α-αγ--ά-- έ-α -ιλ-. Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα φιλμ. Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-λ-. ----------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα φιλμ. 0
Ep--dḗ-s----ú- n--a--r--ō é----h-l-. Epeidḗ skopeúō na agorásō éna philm. E-e-d- s-o-e-ō n- a-o-á-ō é-a p-i-m- ------------------------------------ Epeidḗ skopeúō na agorásō éna philm.
Ugyanis egy tortát szándékozom venni. Επ-----σ-οπεύ- ν----ο-άσω-μ------ρ-α. Επειδή σκοπεύω να αγοράσω μία τούρτα. Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω μ-α τ-ύ-τ-. ------------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω μία τούρτα. 0
E-e-dḗ --opeúō----ago-ásō--í- t-úr-a. Epeidḗ skopeúō na agorásō mía toúrta. E-e-d- s-o-e-ō n- a-o-á-ō m-a t-ú-t-. ------------------------------------- Epeidḗ skopeúō na agorásō mía toúrta.
Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt. Ψ--νω γι--κο---μ----ω-ε-ο-για-να------σ- έν--δ-χ-----ι. Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. Ψ-χ-ω γ-α κ-σ-η-α-ο-ω-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-χ-υ-ί-ι- ------------------------------------------------------- Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. 0
P--c------a kos-ēmat-pō-eí--g-a-na ---rásō --a da--ty---i. Psáchnō gia kosmēmatopōleío gia na agorásō éna dachtylídi. P-á-h-ō g-a k-s-ē-a-o-ō-e-o g-a n- a-o-á-ō é-a d-c-t-l-d-. ---------------------------------------------------------- Psáchnō gia kosmēmatopōleío gia na agorásō éna dachtylídi.
Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet. Ψ---ω -ι--φω-ογ---εί--γ-α--- αγ--άσω-έ----ιλ-. Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ. Ψ-χ-ω γ-α φ-τ-γ-α-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-λ-. ---------------------------------------------- Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ. 0
Psác--- ------ōt-g------o-g-- -a----rá-ō---- ph---. Psáchnō gia phōtographeío gia na agorásō éna philm. P-á-h-ō g-a p-ō-o-r-p-e-o g-a n- a-o-á-ō é-a p-i-m- --------------------------------------------------- Psáchnō gia phōtographeío gia na agorásō éna philm.
Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát. Ψ-χνω ------χα--π---τ-----ι--να--γο-ά-ω-μ-- τ---τα. Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα. Ψ-χ-ω γ-α ζ-χ-ρ-π-α-τ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α τ-ύ-τ-. --------------------------------------------------- Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα. 0
P---hn------za-ha---l--te-- gi- n----or-s- -ía-toú--a. Psáchnō gia zacharoplasteío gia na agorásō mía toúrta. P-á-h-ō g-a z-c-a-o-l-s-e-o g-a n- a-o-á-ō m-a t-ú-t-. ------------------------------------------------------ Psáchnō gia zacharoplasteío gia na agorásō mía toúrta.

A nyelv cseréje = a személyiség cseréjével is

A nyelvünk szorosan hozzánk tartozik. Fontos része a személyiségünknek. Sok ember azonban több nyelven beszél. Ez azt jelenti, hogy ők több személyiséggel rendelkeznek? A kutatók úgy gondolják: Igen! Ha nyelvet váltunk, megváltozik személyiségünk is. Ez azt jelenti, hogy másképp viselkedünk. Erre a következtetésre amerikai kutatók jutottak. Megvizsgálták kétnyelvű nők viselkedését. Ezek a nők angollal és spanyollal nőttek fel. Mindék nyelvet és kultúrát ugyanolyan jól ismerték. Mégis függött a viselkedésük a nyelvtől amit használtak. Amikor spanyolul beszéltek, a nők magabiztosabbak voltak. Továbbá jól érezték magukat, ha a környezetük is spanyolul beszélt. Amikor a nők angolul beszéltek, megváltozott a viselkedésük. Kevésbé voltak magabiztosak és sokszor bizonytalanok. A kutatók szintén megfigyelték, hogy a nők ilyenkor magányosabbnak tűntek. A nyelv amelyet használunk, befolyásolja tehát a viselkedésünket. Hogy miért van ez így, arra még nem sikerült a tudósoknak rájönniük. Lehetséges hogy kulturális normák szerint viselkedünk. Annak a nyelvnek a kultúrájára gondolunk, amelyet használunk. Ez teljesen automatikusan történik. Ezért megpróbálunk a kultúrához igazodni. Úgy viselkedünk, ahogyan az abban a kultúrában szokásos. A kísérletek során a kínaiul beszélők nagyon visszafogottak voltak. Amikor pedig angolul beszéltek, sokkal nyitottabban viselkedtek. Lehet hogy viselkedésünket a jobb beilleszkedés érdekében változtatjuk meg. Olyanok akarunk lenni mint azok, akikkel gondolatunkban beszélünk…