արտահայտությունների գիրք

hy In the city   »   eo En la urbo

25 [քսանհինգ]

In the city

In the city

25 [dudek kvin]

En la urbo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: Mi-ŝa--- -ri al l--st--id-m-. Mi ŝatus iri al la stacidomo. M- ŝ-t-s i-i a- l- s-a-i-o-o- ----------------------------- Mi ŝatus iri al la stacidomo. 0
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: M--ŝat-----i--l-l--f-ugha----. Mi ŝatus iri al la flughaveno. M- ŝ-t-s i-i a- l- f-u-h-v-n-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la flughaveno. 0
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: Mi------ ir------a-u-bo-e----. Mi ŝatus iri al la urbocentro. M- ŝ-t-s i-i a- l- u-b-c-n-r-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la urbocentro. 0
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: Ki----- --i--- l- --aci--m--? Kiel mi atingu la stacidomon? K-e- m- a-i-g- l- s-a-i-o-o-? ----------------------------- Kiel mi atingu la stacidomon? 0
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: K-el-mi -ti--u l---l-g-----on? Kiel mi atingu la flughavenon? K-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la flughavenon? 0
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: Ki----i a-i--u -a-u-b--e---o-? Kiel mi atingu la urbocentron? K-e- m- a-i-g- l- u-b-c-n-r-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la urbocentron? 0
Ինձ տաքսի է հարկավոր: Mi b-------ta---on. Mi bezonas taksion. M- b-z-n-s t-k-i-n- ------------------- Mi bezonas taksion. 0
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: M---ezo--s--r-----on. Mi bezonas urbomapon. M- b-z-n-s u-b-m-p-n- --------------------- Mi bezonas urbomapon. 0
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: Mi -e-ona---o--l--. Mi bezonas hotelon. M- b-z-n-s h-t-l-n- ------------------- Mi bezonas hotelon. 0
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: Mi ŝ--u--l-----i a--o-. Mi ŝatus lupreni aŭton. M- ŝ-t-s l-p-e-i a-t-n- ----------------------- Mi ŝatus lupreni aŭton. 0
Սա իմ վարկային քարտն է: Jen mia-------kar--. Jen mia kreditkarto. J-n m-a k-e-i-k-r-o- -------------------- Jen mia kreditkarto. 0
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: Jen m-- -t-r-ermes-l-. Jen mia stirpermesilo. J-n m-a s-i-p-r-e-i-o- ---------------------- Jen mia stirpermesilo. 0
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: K-- -i-i-in--s-e--la --b-? Kio vizitindas en la urbo? K-o v-z-t-n-a- e- l- u-b-? -------------------------- Kio vizitindas en la urbo? 0
Գնացեք դեպի հին քաղաք: I-u -l -a-m-l-o-a--r-o. Iru al la malnova urbo. I-u a- l- m-l-o-a u-b-. ----------------------- Iru al la malnova urbo. 0
Քաղաքում շրջայց արեք: F-ru gvid---n vi-it---d- -a-u--o. Faru gvidatan viziton de la urbo. F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- u-b-. --------------------------------- Faru gvidatan viziton de la urbo. 0
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: Iru------------o. Iru al la haveno. I-u a- l- h-v-n-. ----------------- Iru al la haveno. 0
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: F-ru -v-d---n v---ton-d- -- -a-eno. Faru gvidatan viziton de la haveno. F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- h-v-n-. ----------------------------------- Faru gvidatan viziton de la haveno. 0
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: K----vi-----ĵo- ------kr-m ti--? Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj? K-u- v-d-n-a-o- e-t-s k-o- t-u-? -------------------------------- Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -