արտահայտությունների գիրք

hy In the discotheque   »   eo En la diskoteko

46 [քառասունվեց]

In the discotheque

In the discotheque

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Ĉu-t-- s--lo---e---s -ib---? Ĉu tiu sidloko estas libera? Ĉ- t-u s-d-o-o e-t-s l-b-r-? ---------------------------- Ĉu tiu sidloko estas libera? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Ĉ- -- --jt---s--i-a--- -i? Ĉu mi rajtas sidi apud vi? Ĉ- m- r-j-a- s-d- a-u- v-? -------------------------- Ĉu mi rajtas sidi apud vi? 0
Հաճույքով: B-----u. Bonvolu. B-n-o-u- -------- Bonvolu. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: K-- -- tro------ m-z--o-? Kia vi trovas la muzikon? K-a v- t-o-a- l- m-z-k-n- ------------------------- Kia vi trovas la muzikon? 0
Մի քիչ բարձր է: Iom t-o----t-. Iom tro laŭta. I-m t-o l-ŭ-a- -------------- Iom tro laŭta. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: S----- ----- tr- -o-e -uz--as. Sed la bando tre bone muzikas. S-d l- b-n-o t-e b-n- m-z-k-s- ------------------------------ Sed la bando tre bone muzikas. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Ĉ- v--o-t- venas--i--ien? Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? Ĉ- v- o-t- v-n-s ĉ---i-n- ------------------------- Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: N-, unuafojas. Ne, unuafojas. N-, u-u-f-j-s- -------------- Ne, unuafojas. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: M--a--o-aŭ--enia------s -i---e. Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. M- a-k-r-ŭ n-n-a- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------- Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. 0
Պարու՞մ եք: Ĉ--v----tu--dan-i? Ĉu vi ŝatus danci? Ĉ- v- ŝ-t-s d-n-i- ------------------ Ĉu vi ŝatus danci? 0
Միգուցե ավելի ուշ: Eb-- p-ste. Eble poste. E-l- p-s-e- ----------- Eble poste. 0
Ես լավ չեմ պարում: Mi -e---i--v-s t-e b--e-d-nci. Mi ne scipovas tre bone danci. M- n- s-i-o-a- t-e b-n- d-n-i- ------------------------------ Mi ne scipovas tre bone danci. 0
Դա շատ հասարակ բան է: T-- si-pl-s. Tre simplas. T-e s-m-l-s- ------------ Tre simplas. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Mi-m--tr-s al --. Mi montros al vi. M- m-n-r-s a- v-. ----------------- Mi montros al vi. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: N-,-p---er---e--li-oje. Ne, prefereble alifoje. N-, p-e-e-e-l- a-i-o-e- ----------------------- Ne, prefereble alifoje. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Ĉu v--a---d---iu-? Ĉu vi atendas iun? Ĉ- v- a-e-d-s i-n- ------------------ Ĉu vi atendas iun? 0
Այո, իմ ընկերոջը: J-s----an ko--mi-o-. Jes, mian koramikon. J-s- m-a- k-r-m-k-n- -------------------- Jes, mian koramikon. 0
Ահա նա գալիս է: L- ja v-na- -----a-a-ta--! Li ja venas tie malantaŭe! L- j- v-n-s t-e m-l-n-a-e- -------------------------- Li ja venas tie malantaŭe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -