М----е------- -во-р-ве-на---б-.
Ми треба една двокреветна соба.
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба. 0 Mi -r--ba-ye-na dv--r--v------so--.Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.-----------------------------------Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Колку----и---бата--а-ед-а-в-ч--?
Колку чини собата за една вечер?
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер? 0 Ko-k-- ch-n- s-b-ta-za-ye-n- v--c--er?Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?--------------------------------------Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Ј---б- --кал / сак-ла--дна -о-а-с- -уш.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш. 0 Ј-s--- -a----/-----l- y--n--s--- so -oosh.Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-------------------------------------------Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Мо--м ли-д-----поглед-а- со--т-?
Можам ли да ја погледнам собата?
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата? 0 M-ʐam--------- p---l---na--s-b-ta?Moʐam li da јa pogulyednam sobata?M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?----------------------------------Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Има-л- овд- г-ража?
Има ли овде гаража?
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража? 0 I-a l- --d-- -uar-ʐa?Ima li ovdye guaraʐa?I-a l- o-d-e g-a-a-a----------------------Ima li ovdye guaraʐa?
И-а -и о--е се-?
Има ли овде сеф?
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф? 0 Im------v-y--sy-f?Ima li ovdye syef?I-a l- o-d-e s-e-?------------------Ima li ovdye syef?
Им- ли о-д--фа-с?
Има ли овде факс?
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс? 0 I---li-o---e--a-s?Ima li ovdye faks?I-a l- o-d-e f-k-?------------------Ima li ovdye faks?
Во--ол-- -а-от е --ј-доко-?
Во колку часот е појадокот?
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот? 0 V- kolkoo --as-t -e ---adokot?Vo kolkoo chasot ye poјadokot?V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-------------------------------Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Во кол---ч-с-т-е --чек-т?
Во колку часот е ручекот?
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот? 0 V--ko---o-c--so-----ro---yeko-?Vo kolkoo chasot ye roochyekot?V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?-------------------------------Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
В- -о-ку -а----е-ве-ера-а?
Во колку часот е вечерата?
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата? 0 V---o-k-- ch---t -e -ye-hy-r---?Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a---------------------------------Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?