արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   ku En route

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [ sî û heft]

En route

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: E- -i m-----ik--tê-d---. Ew bi motorsikletê diçe. E- b- m-t-r-i-l-t- d-ç-. ------------------------ Ew bi motorsikletê diçe. 0
Նա հեծանիվ է քշում: Ew----d-çer----içe. Ew bi duçerxê diçe. E- b- d-ç-r-ê d-ç-. ------------------- Ew bi duçerxê diçe. 0
Նա ոտքով է գնում: Ew-pey--î diçe. Ew peyatî diçe. E- p-y-t- d-ç-. --------------- Ew peyatî diçe. 0
Նա նավով է գնում: Ew bi--e--i---d-çe. Ew bi keştiyê diçe. E- b- k-ş-i-ê d-ç-. ------------------- Ew bi keştiyê diçe. 0
Նա նավակով է գնում: Ew-b----tê-d-ç-. Ew bi botê diçe. E- b- b-t- d-ç-. ---------------- Ew bi botê diçe. 0
Նա լողում է: E- s-b-kariyê-di-e. Ew sobekariyê dike. E- s-b-k-r-y- d-k-. ------------------- Ew sobekariyê dike. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: E- d-r-b---lû-e--? Ev der bitalûkeye? E- d-r b-t-l-k-y-? ------------------ Ev der bitalûkeye? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Bi-t-na ser- xw- --ost-p kir------ûke--e? Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? B- t-n- s-r- x-e o-o-t-p k-r-n t-l-k- y-? ----------------------------------------- Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: G--a--e-- --l--e-ye? Gera şevê talûke ye? G-r- ş-v- t-l-k- y-? -------------------- Gera şevê talûke ye? 0
Մենք սխալ ենք եկել: M----y- -w- ş-- -i-. Me riya xwe şaş kir. M- r-y- x-e ş-ş k-r- -------------------- Me riya xwe şaş kir. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Em--i riy---aş d- -e. Em di riya şaş de ne. E- d- r-y- ş-ş d- n-. --------------------- Em di riya şaş de ne. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: Di-ê e- -e-er-n. Divê em vegerin. D-v- e- v-g-r-n- ---------------- Divê em vegerin. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Ez-li vi- --k---m l---u pa-q---ki-? Ez li vir dikarim li ku parq bikim? E- l- v-r d-k-r-m l- k- p-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez li vir dikarim li ku parq bikim? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Li--ir ---ê ---qê--ey-? Li vir cihê parqê heye? L- v-r c-h- p-r-ê h-y-? ----------------------- Li vir cihê parqê heye? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: L- -i- -ir-v ----re çiq--- ---q -i-e? Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? L- v-r m-r-v d-k-r- ç-q-s- p-r- b-k-? ------------------------------------- Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: Hûn-k-ş--ê -ikin? Hûn kaşûnê dikin? H-n k-ş-n- d-k-n- ----------------- Hûn kaşûnê dikin? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Hû--bi tel-f--î-ê-der-ên- ---ê? Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? H-n b- t-l-f-r-k- d-r-ê-e j-r-? ------------------------------- Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Li-v------ûn tê -i-a--ir--? Li vir kaşûn tê kira kirin? L- v-r k-ş-n t- k-r- k-r-n- --------------------------- Li vir kaşûn tê kira kirin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -