Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Ба-ар---кс---ід--а------?
Базар жексенбіде ашық па?
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Ba--- -e---nbi-e---ı---a?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Жә--еңк--дү-се--іде--шы--па?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
J-----k- düys--bide -şı--pa?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
К-рме с-йс-нб--- --ық -а?
Көрме сейсенбіде ашық па?
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Kör-- -ey-e--i-e-aşıq---?
Körme seysenbide aşıq pa?
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
З--бақ----с-н-іде-аш-қ--а?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Z-o--- s-r--nb-de --ı----?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
М--аж-й бейсен--де -------?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
M-r---y --yse-b--- -şı---a?
Murajay beysenbide aşıq pa?
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Гал---я жұма кү-і-------а?
Галерея жұма күні ашық па?
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
G-l---y- -u---kü-i aş-q --?
Galereya juma küni aşıq pa?
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Суре-ке---с--уге---ла---?
Суретке түсіруге бола ма?
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
S-retke---si--ge-bola---?
Swretke tüsirwge bola ma?
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
Մուտքը վճարովի՞ է:
К-р---қ----м-?
Кіру ақылы ма?
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
K--- aq--ı-m-?
Kirw aqılı ma?
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
Մուտքը վճարովի՞ է:
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Кір----н-а т----ы?
Кіру қанша тұрады?
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Kirw---nşa -u---ı?
Kirw qanşa turadı?
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Т-пта-ға -е--л-і---а--м-?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
To-t--ğa --ñi-di- ba- m-?
Toptarğa jeñildik bar ma?
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Ба--л-р-а же-----к-б----а?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
B-la-a--a---ñ--d-- bar--a?
Balalarğa jeñildik bar ma?
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
С-уден---р-- же--л-ік-бар-м-?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
S-w-e-tt-r-------l-ik-bar---?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Бұл қа-д---ғим-рат?
Бұл қандай ғимарат?
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
B-l----da- ğ---ra-?
Bul qanday ğïmarat?
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
Սա ի՞նչ կառույց է:
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Б-л -им----қа -а-ша ж-- бо-ғ--?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
B-l -ïma--t-----nşa --l-bo--an?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Бұ- ғим---тты к-- сал-а-?
Бұл ғимаратты кім салған?
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Bu--ğïmar-t-ı--i---al-an?
Bul ğïmarattı kim salğan?
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
М-н--әул-т-өн--іне -ы-------.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M---säwl-- ö-----e ---ığ-mı-.
Men säwlet önerine qızığamın.
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
М-н-ө-е-ге қыз---м--.
Мен өнерге қызығамын.
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Me-----rge ---ı--mın.
Men önerge qızığamın.
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Ме- к-рке-----ет-е -ы---а---.
Мен көркем суретке қызығамын.
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Me---örk-- -w---ke q-z--amın.
Men körkem swretke qızığamın.
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.