արտահայտությունների գիրք

hy Parts of the body   »   uk Частини тіла

58 [հիսունութ]

Parts of the body

Parts of the body

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

[Chastyny tila]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Я----ю---ол-ві-а. Я малюю чоловіка. Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
Y--m--y-y--cholo---a. YA malyuyu cholovika. Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Սկզբում գլուխը: Спо--т-- -о-ов-. Спочатку голову. С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
S-och--k- h-lo-u. Spochatku holovu. S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Чоло--к но--т----пе--х. Чоловік носить капелюх. Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Cho-o--k --sy---ka---yu--. Cholovik nosytʹ kapelyukh. C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Մազերը չեն երևում: В-ло-ся----вид--. Волосся не видно. В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
V--o-s-a ne -----. Volossya ne vydno. V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Ականջները նույնպես չեն երևում: В-- -е вид-о т-ко-. Вух не видно також. В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
Vuk- ---v-d-o-t--o-h. Vukh ne vydno takozh. V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Մեջքը նույնպես չի երևում: С-ини -а-----е--и--о. Спини також не видно. С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
S--ny-ta--zh--------o. Spyny takozh ne vydno. S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Я-м--юю очі і --т. Я малюю очі і рот. Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
YA----yuyu-o--i i-r-t. YA malyuyu ochi i rot. Y- m-l-u-u o-h- i r-t- ---------------------- YA malyuyu ochi i rot.
Մարդը պարում է և ծիծաղում: Ч-лов-к-т--цю- - смієт-с-. Чоловік танцює і сміється. Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
Ch-l-vik-ta------e---smi-e-ʹsy-. Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya. C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------- Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
Մարդը երկար քիթ ունի: Чол---к---є-д---ий -і-. Чоловік має довгий ніс. Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C---o--k --ye--ovh----n--. Cholovik maye dovhyy- nis. C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s- -------------------------- Cholovik maye dovhyy̆ nis.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: В-- -о---- ---у--- --лицю. Він носить у руках палицю. В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
V-n nosy---u-rukakh---l-t---. Vin nosytʹ u rukakh palytsyu. V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------- Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: В-- -а-ож ма- на---ї--ашн-. Він також має на шиї кашне. В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
Vi--t-k--h-m------ ---i- --shn-. Vin takozh maye na shyi- kashne. V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -------------------------------- Vin takozh maye na shyï kashne.
Ձմեռ է և ցուրտ: Ц- зи---і ----д-о. Це зима і холодно. Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
T-e-zyma ----olod-o. Tse zyma i kholodno. T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------- Tse zyma i kholodno.
Ձեռքերը ամրակազմ են: Р-к- ---ь-і. Руки сильні. Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
R-ky--yl-ni. Ruky sylʹni. R-k- s-l-n-. ------------ Ruky sylʹni.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: Но-- та--- с---н-. Ноги також сильні. Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
N----ta--z- ---ʹni. Nohy takozh sylʹni. N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------- Nohy takozh sylʹni.
Մարդը ձյունից է պատրաստված: Ч--о-і- ---сні-у. Чоловік зі снігу. Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
C-----ik -i-sn--u. Cholovik zi snihu. C-o-o-i- z- s-i-u- ------------------ Cholovik zi snihu.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Ві--н- н-сит- ш-а--в і па---а. Він не носить штанів і пальта. В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vin------s--ʹ-s--a-i- i p--ʹ-a. Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta. V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------- Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
Բայց մարդը չի մրսում: А-- ч-л-вік-----е-з-е. Але чоловік не мерзне. А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
A-e c--l-vik ----erz-e. Ale cholovik ne merzne. A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------- Ale cholovik ne merzne.
Նա ձնեմարդ է: В-н-–-сн-г----. Він – сніговик. В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
V-n-- snih-v-k. Vin – snihovyk. V-n – s-i-o-y-. --------------- Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -