արտահայտությունների գիրք

hy Imperative 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [ութանասունինը]

Imperative 1

Imperative 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

[Nakazovyy̆ sposib 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Ти---ки--л--ив-- - ----уд- таким л-ни-и-! Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
T- t--yy̆-li-yvy-̆-–--e -u-------- ---yvy-! Ty takyy- linyvyy- – ne budʹ takym linyvym! T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Ти -ак-до--о с-иш-– -е -----ак--ов--! Ти так довго спиш – не спи так довго! Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
Ty ta--dov-o spy-h –--e-s-y --- d-v-o! Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho! T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Ти п-иходиш------ізн----н---р--о-- --к -----! Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
Ty -ryk--d----t---pizno - -e-pr--hod----k-p-z--! Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno! T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Ти с------ -а--г-ло--о-- н- ------ т-к-г----но! Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
Ty ---ye---y- ta--h---sno – -------̆-ya-ta--h--os-o! Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy-sya tak holosno! T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Т-----о----та- т-хо-–--- г-в------к----о! Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
Ty--ovo-----t-k ty--o-- ne ------ -a---yk-o! Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho! T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Ти ---- ---е--------------ий -а--б-г--о! Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
Ty p'---h du----baha---– -e-py-̆ -----a-at-! Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy- tak bahato! T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Т- --р-ш -у-----г-т- –----к----та- баг-то! Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
Ty ---ysh d--h---a-ato-– ne----y ----ba--to! Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato! T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Ти -рац--ш д-же -аг--- - н---р-------к-багат-! Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
T- p---syu--sh--u--e b--at----n--pra--y--- t-k bahat-! Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy- tak bahato! T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Т--ї-е----к-шв--к- --н- їд- т-- --и-ко! Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
Ty-i-des---a- ----dk--– n- ï-- tak ---y--o! Ty i-desh tak shvydko – ne i-dʹ tak shvydko! T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: В---н-те- па---Мюл-ер! Встаньте, пане Мюллер! В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
Vs-a------p----M-uller! Vstanʹte, pane Myuller! V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Сі---т-- ---- -юл--р! Сідайте, пане Мюллер! С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
S-da--te, -a-e -yul-er! Siday-te, pane Myuller! S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: Си--ть,-па-- -ю---р! Сидіть, пане Мюллер! С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
Sy---ʹ,---ne -yull-r! Syditʹ, pane Myuller! S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
Համբերություն ունեցե´ք: М-й-- -ер---н-! Майте терпіння! М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
M--̆te-t-r-i----! May-te terpinnya! M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: Не п-с-іш-йт-! Не поспішайте! Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
Ne-p---i--a---e! Ne pospishay-te! N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: Зач-к-йте-----инк-! Зачекайте хвилинку! З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Z---ek---t-----y--n-u! Zachekay-te khvylynku! Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
Զգույշ եղե´ք: Б----- -б-реж--! Будьте обережні! Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
Budʹte o--re-h--! Budʹte oberezhni! B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
Պարտաճանաչ եղե´ք: Б-д--е-п--к-у-ль-і! Будьте пунктуальні! Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
B----- -u-k-----n-! Budʹte punktualʹni! B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
Հիմար մի եղե´ք: Н------т- -----у--і! Не будьте безглузді! Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
N---------b-z•--u--i! Ne budʹte bez•hluzdi! N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -