Сүйлөшмө

ky Learning foreign languages   »   tl Learning foreign languages

23 [жыйырма үч]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [dalawampu’t tatlo]

Learning foreign languages

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча филиппинче Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Sa-n -a ---uto-ng-E---n-o-? Saan ka natuto ng Espanyol? S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? M-run-n---a---n-ba--g-P--tug--? Marunong ka rin ba ng Portuges? M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Oo, -t---k--apa--a-i-a -----ko n----ti-- I-a--a-o. Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Sa-----i- ko, a-----l-n--m---g -agsa-i-a. Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
Бул тилдер абдан окшош. Ang-mg- ---a -y h--os---gk-t---d. Ang mga wika ay halos magkatulad. A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. Nai-nti-dih-n -o-s-l-n--m-b-t-. Naiintindihan ko silang mabuti. N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Ng-----ang -a--a--li-a----p--s----at a- -a--ra-. Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
Мен дагы көп ката кетирем. M-ra-i-pa rin --o-g -a--aka-al-. Marami pa rin akong pagkakamali. M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Ku----a--i -y itam--mo -ko. Kung maari ay itama mo ako. K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Ang-ga-i----- pa--igk-- --. Ang galing ng pagbigkas mo. A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
Сизде бир аз акцент бар. M----o- k-ng-b-h--y-ng p----. Mayroon kang bahagyang punto. M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Ma---i-g --s-b- k-ng---an -a -a--g-l-n-. Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ----------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? A-- -ng-i---- ----tu-o-- -i--? Ano ang iyong katutubong wika? A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? K-----h-----------k--s-n--wi-a? Kumukuha ka ba ng kursong wika? K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Al--g akla- ang-g-n---m-----? Aling aklat ang ginagamit mo? A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. H-nd---o-maa-al--sa-n-a--n,-ku-g a-o a-g -a-a-. Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
Мен атын эстей албай жатам. H-n-i -- ma----a --g -a--gat. Hindi ko maalala ang pamagat. H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
Мен муну унутуп калдым. Nak----uta--k--------. Nakalimutan ko na yan. N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -