Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
ה--- ---ת ----ית?
היכן למדת ספרדית?
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
h-y-h-n -a-----a---a--dit?
heykhan lamadeta sfaradit?
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
---- ה-דו-ר --ת-ג- פ-----ז---
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
atah/a-----er/d-v-----gam--o---gezi-?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
--, וא-י-דובר /-ת-גם -עט-אי-ל--ת.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
k-n---'ani d-v-r-do---e- gam---'-- i-alq--.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
-ני ---ב--את /-- ---ר-/ - היט--
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a-i x-s----sh------s-'---m-d--er-med-ve--- --yt--.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Бул тилдер абдан окшош.
-שפ---ד-מות ---י-
השפות דומות למדי.
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h-s--fot ----t ---ad--.
hassafot domot l'maday.
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
Бул тилдер абдан окшош.
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
א---מ------ה -ות--טו--מא-ד.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
an- mevi------n-h-ota- --v-m-od.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
א-ל --ה -י--ד----לכ-ו-.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
a--------e- ---l-d-b-- w--i---ov.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Мен дагы көп ката кетирем.
א-------ן--ושה---בה--גי-ו--
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
a---ad----o-s-h --rbe- s-i---ot.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Мен дагы көп ката кетирем.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
--א--תק--/ -י ---י-ת--ד-
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
ana- t-q--/-aq-i -ti -ami-.
ana, taqen/taqni oti tamid.
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
ה-גי----לך ט-בה-מ--ד.
ההגייה שלך טובה מאוד.
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
hahag--ay- s------ --vah-m-o-.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Сизде бир аз акцент бар.
יש ל--ק-- מ--א-
יש לך קצת מבטא.
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
y-sh--ek--/l-k--qt-at m--t-.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Сизде бир аз акцент бар.
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
-י-- לנח--מ-י-ן -ת - ה.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
nit-- l-nax----me----ha- at--/-t.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
מ-- ----ה-ם ----
מהי שפת האם שלך?
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
m-h---sfa---a--m-----a--?
mahi ssfat ha'em shelakh?
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
Сиз тил курстарына барасызбы?
-ת / ה----- קו-ס-ש-ה?
את / ה עושה קורס שפה?
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
a--h-at---s-h----- --afa-?
atah/at osseh qurs ssafah?
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
Сиз тил курстарына барасызбы?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
ב-יז- -ומ- -י------ /-- -ש----/--?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b-e--e- xo--r---m-- a--h/-t-mi-htamess/m-s-t-m---e-?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
אני-לא----- /-----גע -יך-ז- נקר--
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
a-i----zokh--/-o-he-et--a-e-a ---- zeh-niqr-.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Мен атын эстей албай жатам.
א-י-ל- -וכ- / ת--ת--כ--ר--
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
a---lo-z-khe-/-okhe-e---- h-kot---t.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Мен атын эстей албай жатам.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Мен муну унутуп калдым.
שכחתי.
שכחתי.
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
s-----xt-.
shakhaxti.
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
Мен муну унутуп калдым.
שכחתי.
shakhaxti.