Сураныч, такси чакырыңыз.
Տ-ք-- -կ-ն-ե՞ -:
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
T---si--k-----ye- k’
Tak’si kkanch’ye՞ k’
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Сураныч, такси чакырыңыз.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
Станцияга чейин канча турат?
Ի- -չ-ա--- -ինչև-կ-----ն:
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I- n-h’----h--m----’-e- -a--r-n
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Станцияга чейин канча турат?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
Аэропортко чейин канча турат?
Ի--ն-----ե-մինչև--դա-ա--կ----:
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I՞ nc----r-he---n--’y----da-av-k-y-n
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Аэропортко чейин канча турат?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
Сураныч, түз айдаңыз.
Խնդ-ո-- եմ ո---ղ-գ-ա-ե-:
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
K------ y-----hi-h--nat-’-e-’
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Сураныч, түз айдаңыз.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Ա--տեղի--խ--ր--- եմ----- --:
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
A-s--ghit-’ kh-drum--em-d-----j
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Ա-ն ան-յ--նում խն---ւմ -մ դեպի --խ:
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
Ay---n-y--um -h---u----m --p- -z-kh
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
Мен шашып жатам.
Ես-շ-ա-ո---եմ:
Ես շտապում եմ:
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Yes-s-tapu--yem
Yes shtapum yem
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
Мен шашып жатам.
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
Менин убактым бар.
Ե---ամա-----ւ-ե-:
Ես ժամանակ ունեմ:
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Ye------a-a----em
Yes zhamanak unem
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
Менин убактым бар.
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Խ-դ-ո-մ ե- ---դ-- ք-ե-:
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
K--d-u--y----a-d--- k---e-’
Khndrum yem dandagh k’shek’
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Կ--գն-ք այ-տ-ղ,--ն--ո-----:
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
K------’----t-g-- ----rum---m
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Խ--րում եմ--ի---նթ-ր- -պասե-:
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
K--dru- --m m- --n--art--------’
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
Мен дароо келем.
Ես ---տ---կ-----առն--:
Ես շուտով կվերադառնամ:
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Ye--s--tov-kve------n-m
Yes shutov kveradarrnam
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
Мен дароо келем.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Խ---ում -մ -տ--ն տվ--:
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
Kh-drum--e--kt--n ----’
Khndrum yem ktron tvek’
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
Менде майда акча жок.
Ե- ---- -ո- չուն--:
Ես մանր փող չունեմ:
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Yes --n--p-v--------n-m
Yes manr p’vogh ch’unem
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
Менде майда акча жок.
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Ա--պ-ս ճիշ--է---նա--ծ--Ձ---հ---ր-է:
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
A--p------s-t-e,-mn-ts-a--y--z-- --m-r-e
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Տ--եք --- ա-ս հ--ցեով:
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
T-rek- i-d- -y- -asts’-eov
Tarek’ indz ays hasts’yeov
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
Мени мейманканама алып барыңыз.
Տա--- ի---իմ հ-ո-ր----:
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
T-rek’--n-z i- -y-rano-s’
Tarek’ indz im hyuranots’
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
Мени мейманканама алып барыңыз.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
Мени жээкке алып барыңыз.
Տար-- ի-- ծ-վափ:
Տարեք ինձ ծովափ:
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
T-r-k- -nd--ts-va-’
Tarek’ indz tsovap’
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
Мени жээкке алып барыңыз.
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’