Сүйлөшмө

ky At the restaurant 1   »   hy At the restaurant 1

29 [жыйырма тогуз]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [քսանինը]

29 [k’saniny]

At the restaurant 1

[rrestoranum 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Стол бошпу? Ա-ս------ը--զ-- է: Այս սեղանը ազատ է: Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է- ------------------ Այս սեղանը ազատ է: 0
A-s---g-a-y azat-e Ays seghany azat e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Сураныч, мен менюну көргүм келет. Կարե--- - ճա------ակ--խն-րեմ: Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-: ----------------------------- Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: 0
K-r--i՞ ----a-h--s-u---ak--k----em Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Сиз эмне сунуш кыла аласыз? Ի՞նչ-կարող--------ուր---ալ: Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ- --------------------------- Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: 0
I՞--------og- ye-’ -hor-urd -al I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Мен сыра алгым келет. Ես-սիր-վ----ե-ո-ր----նկանա-ի: Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-: ----------------------------- Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: 0
Y-s -i--v ---e--r-k----n--na-i Yes sirov garejur kts’ankanayi Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Мага минералдык суу алгым келет. Ես ----կանա-------: Ես կցանկանայի ջուր: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-: ------------------- Ես կցանկանայի ջուր: 0
Ye- kt--------y---ur Yes kts’ankanayi jur Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Мен апельсин ширесин алгым келет. Ե- կցա-կ----- ն-րն-----ո--: Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ- --------------------------- Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: 0
Yes -ts’-n----y- -ar----hyu-’ Yes kts’ankanayi narnji hyut’ Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’ ----------------------------- Yes kts’ankanayi narnji hyut’
Мен кофе алгым келет. Ե---ցանկա-ա-ի ս--րճ: Ես կցանկանայի սուրճ: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- -------------------- Ես կցանկանայի սուրճ: 0
Y-- k-s’ankan--- su--h Yes kts’ankanayi surch Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-h ---------------------- Yes kts’ankanayi surch
Мен сүт менен кофе алгым келет. Ե- -ց-նկ-ն-յի-սուր-- -ա---: Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ- --------------------------- Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: 0
Ye- -ts-anka-ayi s-r-h- k-t’ov Yes kts’ankanayi surchy kat’ov Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-h- k-t-o- ------------------------------ Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
Шекер менен, сураныч. Խ-դ-ո-մ -մ-շ-ք-րավ-զո-: Խնդրում եմ շաքարավազով: Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ- ----------------------- Խնդրում եմ շաքարավազով: 0
K-ndru- -em-s--k--------v Khndrum yem shak’aravazov K-n-r-m y-m s-a-’-r-v-z-v ------------------------- Khndrum yem shak’aravazov
Мен чай алгым келет. Ես կ-ան-անա-ի--եյ: Ես կցանկանայի թեյ: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- ------------------ Ես կցանկանայի թեյ: 0
Yes kts’an---ay- t’-ey Yes kts’ankanayi t’yey Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y ---------------------- Yes kts’ankanayi t’yey
Мага лимон кошулган чай алгым келет. Ես --ան-----ի-թեյը կ--րոն-վ: Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-: ---------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: 0
Y-s--t-’a--a-ayi -’-e---ki-r-n-v Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y- k-t-o-o- -------------------------------- Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
Мен сүт менен чай алгым келет. Ես -ցա-կա-այի թե-- -ա--վ: Ես կցանկանայի թեյը կաթով: Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ- ------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կաթով: 0
Yes---s-ank-nayi ----y---a---v Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y- k-t-o- ------------------------------ Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
Сизде тамеки барбы? Ծ--խ-տ ո-ն-՞-: Ծխախոտ ունե՞ք: Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-: -------------- Ծխախոտ ունե՞ք: 0
T---akh---une՞-’ Tskhakhot une՞k’ T-k-a-h-t u-e-k- ---------------- Tskhakhot une՞k’
Сизде күл салгыч барбы? Մոխ-ա--ն--ւ-ե՞ք: Մոխրաման ունե՞ք: Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Mokhr-m-n--n--k’ Mokhraman une՞k’ M-k-r-m-n u-e-k- ---------------- Mokhraman une՞k’
Сизде ширеңке барбы? Կ----առ-չ ո-ն--ք: Կրակվառիչ ունե՞ք: Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-: ----------------- Կրակվառիչ ունե՞ք: 0
K--kvar--ch’---e՞-’ Krakvarrich’ une՞k’ K-a-v-r-i-h- u-e-k- ------------------- Krakvarrich’ une՞k’
Мага айры керек. Ես--ա-ա-ա-------ն--: Ես պատարաքաղ չունեմ: Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-: -------------------- Ես պատարաքաղ չունեմ: 0
Y-- -ata-ak--gh-ch’--em Yes patarak’agh ch’unem Y-s p-t-r-k-a-h c-’-n-m ----------------------- Yes patarak’agh ch’unem
Мага бычак керек. Ե------- ---ն-մ: Ես դանակ չունեմ: Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-: ---------------- Ես դանակ չունեմ: 0
Y-- dan-k --’unem Yes danak ch’unem Y-s d-n-k c-’-n-m ----------------- Yes danak ch’unem
Мага кашык керек. Ես գդ-լ չ--նե-: Ես գդալ չունեմ: Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-: --------------- Ես գդալ չունեմ: 0
Yes----- ----n-m Yes gdal ch’unem Y-s g-a- c-’-n-m ---------------- Yes gdal ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -