Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   fi Suunnistus

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Mi-sä-ma--a---t----s-- -n? Missä matkailutoimisto on? M-s-ä m-t-a-l-t-i-i-t- o-? -------------------------- Missä matkailutoimisto on? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? O--- --i-l- k-upu-g---ar---a--inul-e? Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? O-k- t-i-l- k-u-u-g-n-a-t-a- m-n-l-e- ------------------------------------- Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? V---o---ält-------- -o-----huonee-? Voiko täältä varata hotellihuoneen? V-i-o t-ä-t- v-r-t- h-t-l-i-u-n-e-? ----------------------------------- Voiko täältä varata hotellihuoneen? 0
Эски шаар кайда? M---- -n---nh- k-upu---? Missä on vanha kaupunki? M-s-ä o- v-n-a k-u-u-k-? ------------------------ Missä on vanha kaupunki? 0
Собор кайда? M---- o--tu-miok--k--? Missä on tuomiokirkko? M-s-ä o- t-o-i-k-r-k-? ---------------------- Missä on tuomiokirkko? 0
Музей кайда? Mi-s--on-mus--? Missä on museo? M-s-ä o- m-s-o- --------------- Missä on museo? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? M---ä --i-os-aa ---ti--rk-ej-? Mistä voi ostaa postimerkkejä? M-s-ä v-i o-t-a p-s-i-e-k-e-ä- ------------------------------ Mistä voi ostaa postimerkkejä? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Mi-tä -oi-o-taa-k-kkia? Mistä voi ostaa kukkia? M-s-ä v-i o-t-a k-k-i-? ----------------------- Mistä voi ostaa kukkia? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Mi-----oi-o-ta- --tk----puj-? Mistä voi ostaa matkalippuja? M-s-ä v-i o-t-a m-t-a-i-p-j-? ----------------------------- Mistä voi ostaa matkalippuja? 0
Порт кайда? Miss--o--s--ama? Missä on satama? M-s-ä o- s-t-m-? ---------------- Missä on satama? 0
Базар кайда? Mis-ä-on t-r-? Missä on tori? M-s-ä o- t-r-? -------------- Missä on tori? 0
Сепил кайда? M---- o- -in--? Missä on linna? M-s-ä o- l-n-a- --------------- Missä on linna? 0
Тур качан башталат? M-l-oin-o-a-----alkaa? Milloin opastus alkaa? M-l-o-n o-a-t-s a-k-a- ---------------------- Milloin opastus alkaa? 0
Тур качан бүтөт? M-l---n-o-a-tus lop---? Milloin opastus loppuu? M-l-o-n o-a-t-s l-p-u-? ----------------------- Milloin opastus loppuu? 0
Тур канчага созулат? K--nka kau-- op-st-s--es---? Kuinka kauan opastus kestää? K-i-k- k-u-n o-a-t-s k-s-ä-? ---------------------------- Kuinka kauan opastus kestää? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Halu-i--n-----a-, jok--puh-u-sa-s-a. Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u s-k-a-. ------------------------------------ Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Haluais-- -pp---- jok------u -t-li-a. Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u i-a-i-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Ha-u----n -----n- j-ka-p-hu--r----aa. Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u r-n-k-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -